- Полицию, Скорую вызвали? Мы не успели ничего ответить, потому как наш «подкидыш» подал признаки жизни. Он ухватился за Лизкину руку и с мольбой в голосе попросил воды. Сделав глоток из моей бутылки, которую я немедленно извлекла из сумки, он тихо, но внятно прошептал:
- Спасите меня! Очень надо, мне нельзя умереть. Только без полиции, пожалуйста. Прошу вас!.. Я не бандит. В больницу тоже не надо. Помогите, как можете, сами… И потерял сознание.
Сосед сверху спросил, надо ли вызывать полицию и врачей, а то он отвлёкся на звонок с работы и ещё не позвонил. Кост поблагодарив его, сказал, что мы сами всех вызвали. Ждём. После того, как за соседом закрылась дверь, Эдвард мигом поднялся в свою квартиру, нашёл плащ-накидку и принёс нам. Мы осторожно переложили незнакомца на плотную ткань и втроём, Кост впереди, а мы с Лиз сзади, затащили ко мне на второй этаж. Там мы уложили мужчину в гостиной на раскладное кресло и придвинули кресло к стене, чтобы не упал.
- Полицию вызвать никогда не поздно, - принял решение Эд. – Для начала разберёмся сами, с кем имеем дело и что произошло. Да и первую помощь окажем. Ты, как, Лизель, готова?
Лизель уже суетилась вокруг пострадавшего незнакомца, раздумывая, с чего начинать. Во-первых, она попросила брата осторожно раздеть раненого и хорошенько обмыть его со всех сторон. Воду, мыло и тазики мы быстро принесли из ванной. Эдвард, нисколько не возражая. Быстро справился с заданием. Вскоре Ив Рис лежал помытый и в чистом белье, разумеется, из гардероба Эдварда.
Включив свет, наш доморощенный доктор с тщательным вниманием осмотрела рану. А Кост пытался отыскать в его одежде какие-нибудь документы, удостоверяющие личность. Мы все разом открыли рты, увидев пулю, застрявшую в металлическом портсигаре, который Эдвард извлёк из внутреннего кармана пиджака пострадавшего человека.
- Смотрите, девушки, - воскликнул Эдвард, - наш раненый, оказывается, счастливчик! Пуля пробила крышку его портсигара и сохранилась в нём в качестве неплохой улики!
- А, может быть, и заговорённый наш «подкидыш», - заметила Лиз и полюбопытствовала: - в портсигаре, кроме пули, ещё что-то есть. Что там? Посмотри, брат. Эдвард достал две сигареты. Одна сигарета, как сигарета. Другую Эд начал разворачивать и в его руке появился небольшой листок тонкой бумаги. Написанное на нём, Эд прочитал вслух: « Ив Рис Марэс – полномочный представитель. Планета Сетурс».
- Написано по-русски, то есть специально для нас. Чтобы мы знали, куда обращаться, если что с ним случится, для оказания помощи этому высокопоставленному представителю иного мира. Вот это вас угораздило, мои дорогие! – растеряно проговорил Эд после небольшой паузы. Мы с Эдом задумались, во что мы встряли и чем нам это грозит. А Лизель прокомментировала свои наблюдения:
- Так вот почему его столкнули с чердака! Если пуля не убьёт, так сам расшибётся. Чтоб наверняка убить парня! Только представьте, насколько этот «неубиенный» молодой красавец, кому-то дорогу перешёл. Полагаю, что не нашим ищейкам. Наши бы не стремились его убивать….
- Ну, сестрёнка! Ты не перестаёшь меня удивлять. Ты не только лекарка, впереди планеты всей! Ты ещё и следователем можешь подрабатывать, - оценил рассуждения сестры, приведшие к столь интересному заключению, Эд.
Между тем, пострадавший незнакомец открыл глаза и вполне осознанно, внимательно рассматривал нас. Его взгляд остановился на Лизель, хлопотавшей вокруг него с целой батареей своих лечебных снадобий, и замер. И больше не сводил с неё глаз - наша ведьмочка очаровала его. Да и она поглядывала на него с весёлой лукавинкой в глазах, нашёптывая: -
- Потерпи, потерпи, хороший мой! Красивый! Ладненький такой! Всё будет хорошо. Жить будешь. Руки, ноги у тебя целы, голова на месте… А сама, рассматривая его необычное лицо, с чуть раскосыми миндалевидными глазами, излучающими небесную синеву, тонула в них и не искала спасения.
Мы услышали, как Ив Рис тихо произнёс:
- Спасибо, добрые вы люди! Не пугайтесь, я тоже не злой. Меня зовут Ив Рис. Он попытался улыбнуться, но, очевидно, пронзительная боль исказила его лицо.
- Эдвард! – представился ему наш Эд. А это моя сестра Лиз, указал он на Лизель и наша названная сестрёнка Дин. Я, улыбнувшись, присела в реверансе. Он напряжённо улыбнулся в ответ.
- Всё, достаточно разговоров, - положила на его рот свою ладошку Лиз. - Он плохо дышит, ему трудно говорить. Похоже, у него сломаны рёбра. Как бы одно из них не поранило лёгкое. Наша домашняя лекарка заботливо напоила его лечебным чаем, капнув в него несколько капель какого-то своего зелья, озабоченно сообщила свой диагноз: