Выбрать главу

— Так оно и есть.

— …они могут иметь для нее реальные, непреднамеренные последствия.

Колтон подумал о реакции Гретхен на фотографии.

— Я знаю, — признался он, поглаживая затылок. — Но я серьезно к этому отношусь. Она потрясающая, понимаешь? Умная, веселая, успешная и целеустремленная, и, я имею в виду, что это за человек, который отказывается от такого состояния, как у ее семьи, чтобы помогать людям? Я даже не уверен, что достаточно хорош для нее.

Парни на мгновение замолчали.

— Черт, — наконец сказал Малкольм.

Колтон постучал носком кроссовки по полу.

— Что?

— Она тебе действительно нравится, не так ли? — Это снова был Мак.

Колтон пронзил его взглядом.

— Да, она мне действительно нравится.

— Тогда ты встал не с той ноги, — сказал Ноа. — Нельзя шантажировать женщину...

— Это не шантаж.

Ной поднял руки.

— Как бы ты это ни называл, это плохой способ начать. И я не знаю, сможем ли мы тебе помочь.

— Я не говорил, что мне нужна ваша помощь.

Его слова были встречены скептическим фырканьем. Миссис Порт выбрала этот момент, чтобы объявить, что занятие начнется через две минуты. Колтон допустил ошибку, встретившись с ней взглядом, и чуть не описался.

— Привет, — сказал Мак, расстилая свой коврик рядом с ковриком Колтона.

Колтон нахмурился.

— Что?

— Прости, что расстроил тебя.

Колтон начал разминать трицепсы.

— Ты задел мои чувства.

Мак похлопал его по спине.

— Мне жаль. Обнимемся?

— Нет.

— Давай, брат. Обними меня.

Колтон сдался и позволил Маку обнять себя. Через секунду Колтон обнял его в ответ. Они пару раз похлопали друг друга по спине.

— Ладно, хорошо, — сказал Ноа, снова подходя к ним. — Здесь все помирились?

Колтон кивнул, на удивление взволнованный. Ему не нравилось ссориться со своими друзьями.

— Так когда у тебя следующее свидание? — Это был Влад.

— В пятницу. Я собираюсь привести ее к себе домой, чтобы она украсила мою рождественскую елку.

— Это эвфемизм? — спросил Мак.

— Что? Нет.

Мак фыркнул.

— Что ж, тогда это дерьмовая идея.

Ноа шлепнул его.

— Эй, да ладно, Мак. Вы, ребята, только что помирились.

— Все равно это ужасная идея, — сказал Мак.

— Я не спрашивал твоего мнения. — Колтон надулся.

— Что ж, ты начинаешь понимать.

Малкольм откашлялся, чтобы предотвратить очередную ссору.

— Итак, чтобы внести ясность, ты не только заставляешь ее встречаться с тобой, но и заставляешь ее заниматься рождественскими делами, хотя она и сказала тебе, что ненавидит этот праздник?

— Я хочу переубедить ее на этот счет.

Малкольм набрал полные легкие воздуха, чтобы успокоиться, и выдохнул со вздохом.

— Колтон, я чувствую, что делаю заявление от имени всей группы, но когда она надерет тебе задницу, не беги к нам. С этим ты справишься сам.

— Ну и ну, спасибо.

Мощная рука опустилась ему на плечо.

— Друг мой, я люблю тебя как брата, — сказал Влад.

Колтон похлопал его по руке.

— Спасибо, чувак. Я тоже тебя люблю.

— Но я предсказываю катастрофу.

Колтон едва успел проглотить свой ореховый пунш, как Малкольм перевел взгляд прямо на него.

— И помни, Колтон. Никто не ненавидит Рождество. Все ненавидят свое собственное Рождество. Если ты надеешься начать что-то с Гретхен, не стоит все портить, путая их.

ГЛАВА 9

Это не свидание.

За последние два дня Гретхен столько раз повторяла эти слова про себя, что была близка к тому, чтобы в них поверить. И когда ее вера в эти слова начинала ослабевать, она с головой уходила в работу или отправлялась на изнурительную пробежку. Но теперь она примеряла третий возможный наряд, и до того, как должен приехать Колтон, оставалось всего десять минут. Либо выбирать одежду для не-свидания было сложнее, чем для настоящего, либо ее мозг официально называл чушью все ее попытки притвориться, что она не нервничает из-за того, что снова увидит его.

Это было нелепо. И унизительно.

Но кого она хотела обмануть? Гретхен не стала бы демонстрировать свои облегающие кожаные леггинсы, которые подчеркивали ее стройные ноги бегуньи, кому попало. Она не надела бы аксессуары для деловой встречи. И она, черт возьми, уж точно не завивала свои чертовы волосы.

Жал-ко.

Звонок домофона заставил ее сердце бешено заколотиться. Колтон был здесь. Закрыв дверь своей спальни — в основном для того, чтобы он не увидел беспорядок, который она устроила из выброшенной одежды, она поспешила по коридору и нажала кнопку открытия двери. Через несколько мгновений его шаги стали громче: Колтон поднимался по лестнице. Она открыла дверь как раз в тот момент, когда он поднял руку, чтобы постучать.