Выбрать главу

- Малыш, сбегаешь за ботиками сам? Я подожду тебя здесь вместе с дядей Ником.

- Николасом, Бобби. – Он затянулся сигаретой и продержал дым дольше обычного, прежде чем выдохнуть.

Томми резво пустился к ступеням школы Уайт Поинт, и через миг скрылся за старенькими деревянными дверьми. Боб повернул голову к Нику и по-кошачьи улыбнулся, кивая в сторону автомобильной дороги. Ник обернулся и увидел серенький «Аустин» с разбитой фарой и вмятиной на правом крыле. Машине требовался ремонт, но Кларк все спустил на отделку небольшой квартирки на окраине города, где он жил с женой и маленьким Томасом. Ник припомнил желтые выцветшие обои с диковинным немодным узором в их гостиной, протухший древесный пол на кухне с блеклыми треснутыми тумбами, железную поржавевшую кровать с прутьями, и особо мерзкую дурно пахнущую раковину. Будь на месте Боба Ник, он поступил бы также. По словам Кларка, они почти закончили кухню.

- Садитесь, Никки. Доедем до конца Прауд Стрит, я там высажу Томми, и нам с вами до работы всего четыре квартала, - протараторил Боб, подойдя вместе с Ником к машине.

- Ты мой спаситель, Бобби. Если не ошибаюсь, сегодня ты - выходной, - заметил Ник и ввалился на переднее сидение «Аустина». В нос его ударил привычный и извечный запах дешевого бензина, заправленный у Джонни за четыре цента.

- Да, - произнес Кларк и плюхнулся на водительское кресло. – Мы собирались съездить в школу и после прогуляться в лес, недалеко от нашего дома. Том обожает гоняться за Бушем и его мячом, пока мы с Венди послушно плетемся сзади. – Он вытер со лба выступивший от жары пот носовым платком и сунул его обратно в карман брюк.

- Старый пес еще жив?

- Конечно, Никки! – завопил Боб и повернул к Нику корпус. – Мы не спускаем его из виду, после той истории с синем «Роллсом».

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Жаль, а то буквально на прошлой неделе вычитал сводки в газете об исчезнувших питомцах. Один из псов весьма походил на Буша. Я все не находил времени спросить тебя. – Ник нагловато оторвал крышку бардачка и заглянул внутрь. – Ты не держишь у себя выпивку?

- Не будь так груб, Никки. Кто тебя воспитывал? – Он удивленно покосился на него. -Венди не одобряет мои алкогольные запасы. В машине ты их не найдешь.

- Меня воспитывала мать. – Ник с силой захлопнул дверцу бардачка и отклонился поглубже в кресло.

- Я думал вы с мистером Кайзером жили у отца.

- Это частое заблуждение, Бобби. Вы не один. Во вселенских масштабах я могу даже назвать это правдой.

- Никогда не слышал об этом, Никки. Право, ты мне так и не рассказал, как очутился около Уайт Поинт, - резко сменил он тему, и начал колдовать над заводом машины.

- Глупое стечение обстоятельств. Не более, - ответил Ник неуверенно и отвернулся к заляпанному окну.

Из дверей выскочил Томас и торопливо подбежал к машине, словно только что вставший на ноги жеребенок. Он проворно и без задержек заскочил на заднее сидение, устроившись прямо по середине и пристроив подле себя мешочек с ботиночками.

Проехав всю Прауд Стрит, они остановились на углу улицы, как и планировали. Мальченка неуклюже выпрыгнул, пробормотав еле слышное прощание Нику. Отбежав на пару фунтов, он остановился около цветочного магазинчика, обернулся и помахал Бобу. Ответ папы не заставил себя ждать. Боб запустил, успевший угаснуть мотор, и отъехал от бордюра дороги, направляясь на улицу Святого Георга, где гнездился завод «Кайзер Вест Роуд». По громыхающему и крякающему звуку, Ник понял, что осмотреть двигатель у «Аустина» не было бы лишним.

- Он одаренный, да, Кларк? – спросил Ник, когда они уже прилично отъехали от Прауд Стрит.

- Да, - тяжело изрек Боб. – Как ты это понял?

- Я почувствовал. – медленно произнес Ник. - Похоже на тепло, идущее от подогретого чайника. Ты можешь его не касаться, но исходящее от него пламя обязательно учуется.

- Как вы – одаренные хитро устроены, - усмехнулся Боб и остановился на светофоре. Взгляд Ника пал на переходящих дорогу паре дэмбристов. Он мог поклясться, что именно этих двоих он видел прошедшей ночью. Один из них повернул закутанное маской лицо и презрительно зыркнул на Ника.

- Да. Хитро, - надменно проговорил он, не спуская глаз с удаляющихся фигур. – Мой отец врезал мне за это по лицу.

- Дикость, кончено, - протараторил Боб в своей манере и надавил на газ. – Я даже не знаю, что мне теперь делать, Никки. Нас с Венди предупреждали об опасениях, что мальчик не по годам развит и возможно в нем сидит это. – Он сделал акцент на последнем слове. – Ведь представляешь, что рассказали: проходил у них, мол, урок истории, и в конце занятия он подошел к учительнице, подергал за рукав и спросил – «А что будем изучать дальше?». Старуха его не поняла и переспросила. А он снова ей тот же вопрос. Да говорит еще, что Калумба они проходили в той заре. И спрашивает зачем, мол, один и тот же учебник перечитываем. С тобой-то он еще не привык видеться, вот и молчит, как лосось. А в Уайт Поинт за всеми учителями бегает, вызнает.