— Пойдемте к Башне, — торопил всех Майк, хватая Лин за руку. Финн, повернув голову в их сторону, скрипнул зубами, и мне это показалось странным.
— Мы не можем вас проводить, — сказала Фелисити. — Вы должны идти одни. Но мы присмотрим.
Финн с неохотой отпустил меня — я чувствовала, как его руки до последнего сжимали синюю ткань. Мантию он не забрал, а я не спешила отдавать. Встав вместе, мы с ребятами скомкано поблагодарили старшекурсников, и двинулись в сторону Башни. Разговаривать не хотелось, поэтому все шли молча, и только мы с Рини, немного замедлив шаг, шепотом переговаривались.
— Ты как? — я взглянула на подругу. Та шла, сосредоточенная и серьезная, смотря себе под ноги.
— Вроде ничего, — задумчиво ответила Рини. — Но внутри какое-то непонятное чувство.
— Неприятное?
— Нет. Как будто… — Рини пыталась подобрать слова. — Какая-то сила. Ты сама-то как?
— Вроде в норме. Рини, прости меня.
— За что? — подруга удивленно вытаращила глаза.
— За умертвий. Я видела, что ты упала, но не смогла преодолеть себя…
Тут я шмыгнула носом, и Рини взволнованно подскочила ко мне, обхватывая за плечи.
— Ты что, дурочка? Все в порядке. Чарльз же остановил их. Я сама перепугалась. Ты не должна была…
Тут она тоже шмыгнула носом, а ее синие глаза подозрительно заблестели.
— Эй, вы чего там?
Ребята, заметив, что мы остановились, тоже замерли впереди.
— Ничего, все в порядке, — крикнула я, и мы поспешили догнать остальных. До самой Призрачной Башни я и Рини шли, держась за руки: подруга рассказывала, что магию Смерти практически не почувствовала. Только сначала было неприятное ощущение, будто иголкой кольнули, а потом — все. Я поведала о Финне, поскольку Рини лукаво косилась на синюю мантию на моих плечах.
— Точно влюбился, — с усмешкой произнесла подруга. — Зуб даю.
— Без зубов останешься, — фыркнула я.
Призрачная Башня таяла в утренней дымке. Высокая и величественная, из серого камня, она получила название за свойство исчезать в тумане, поэтому к зданию мы приближались с опаской: вдруг это мираж? Но наши опасения быстро рассеялись: возле входа нас ждал господин Роган и госпожа Арабелла, которые с облегчением вздохнули, увидев нашу группу.
— Все целы? — мельком оглядев нас, спросил господин Роган. Мы хором протянули «Да-а-а», и только Лин, подтолкнув Майка в спину, попросила госпожу Арабеллу обследовать его. Роган же, задержав свой взгляд на Розалин, нахмурился и обратился к Чарльзу:
— Надеюсь, без происшествий?
— Все прошло хорошо, — ответил Чарльз. Еще по дороге мы договорились не рассказывать о потере контроля Фелисити — нас попросила Флавия, и так как обошлось без жертв, мы пообещали молчать. Удовлетворившись ответом, господин Роган сообщил:
— Вы пришли вторыми.
Его слова потонули в криках — мы все завизжали от радости, подпрыгивая и обнимаясь. Ощущая, как обруч, сжимавший все это время мое горло, распался, я чуть не заплакала: Господи, как же я счастлива, что остаюсь здесь! Ребята не отставали: бурно демонстрировали восторг, смеялись и хлопали в ладоши. Даже вечно недовольный Крассен улыбался.
— Здорово! А кто первый? — спросила Лин.
— Стихийные маги пришли первые. Целители и некроманты еще не вернулись, — холодно ответил Роган, и, развернувшись, ушел в Башню.
— А нам что делать? — растерянно поинтересовалась Флавия. К счастью, на этот вопрос ответила госпожа Арабелла:
— Идите в Башню, там есть телепорт. Он перенесет вас в академию.
Мы гуськом потопали внутрь, и вскоре встретили господина Фаулза, который помог нам перебраться через телепорт. Оказавшись на территории академии, мы повторно завизжали и бросились поздравлять друг друга.
— Какие же мы молодцы!
— Ребята, спасибо!
— Да ладно вам, давайте тише!
Договорившись встретиться вечером, все разошлись по домам, а я с блаженной улыбкой и Рини под ручку шествовала к нашему скромному жилищу.
— Кажется, у нас появились друзья, — ухмыльнулась подруга.
— Кажется, — улыбнулась я. Друзья… После первого дня в академии я и не мечтала, что смогу завести столько друзей. — Но ты все равно моя лучшая подруга.
— Да? — как странно посмотрела на меня Рини. — Ты уверена?
— Абсолютно, — кивнула я, заходя в дом и снимая обувь. — О-о, мои ноги!
— И ты никому не расскажешь мой секрет? — прищурилась Рини. Я недоуменно посмотрела на нее.
— В чем дело, Рини? Ты меня пугаешь. Конечно же, нет. Я ведь о кольце никому не сказала.
— Ну тогда…
Рини села на диван и стащила с себя куртку, а потом оттянула ворот кофты так, чтобы оголилось правое плечо. Я удивленно следила за ее действиями, не понимая, что происходит. Что Рини хочет мне показать? И лишь когда мой взгляд наткнулся на темный узорчатый знак в виде ворона, раскрывшего крылья, я икнула и села мимо кресла.