Выбрать главу

Мы подняли головы, уставившись на тарелки. Кайл честно выждал целых пять секунд, прежде чем начать злиться. Мы недоверчиво взяли предложенное. На тарелках была какая-то белая жижа, напоминающая кашу, такого же цвета кусок мяса и два кусочка хлеба. И даже вилка. Мы с братом знали, как обращаться со столовыми приборами, нас учили, но вот содержимое тарелки - это что-то новое. В питомнике нам заменяли еду пищевыми добавками в шприцах, которые содержали все необходимые элементы для поддержания крепкого и здорового организма. И нормальную еду мы, конечно, видели, но никогда не пробовали.

− Хватит смотреть на еду так, будто она вас сейчас покусает, − процедил Кайл, усаживаясь на пол перед нами. − Слушайте... я понимаю - вы в шоке, но всё же постарайтесь переварить информацию, которую я вам скажу. Мы не пираты и не контрабандисты, занимаемся грузовым делом, ну, я думаю вы понимаете что это, − с надеждой в глазах посмотрел на нас парень, а мы лишь синхронно помотали головой. Откуда нам знать что это такое вообще? − И за что мне это... В общем, это мирное занятие, никакого криминала. Это так, чтоб вы ничего лишнего не надумали. Так о чем я... ах, да. На самом деле, иметь эльфа на корабле, а тем более двух, большой риск для нас. И капитан ещё не определилась, что делать с вами. Чёрт... на неё и так много свалилось, а тут ещё вы... Короче, сейчас вы под моей опекой, а потому советую делать всё в точности, как я скажу. Помимо капитана и меня, тут ещё несколько членов экипажа, они уже в курсе на счёт вас. Ваша задача сейчас - отдыхать, набраться сил, а позже я дам вам работёнку, без дела вы сидеть у меня точно не будете. Всё ясно?

Мы с Даль в ту же секунду машинально кивнули, а на самом деле всё ещё переваривали информацию. Кайл тоже кивнул в одобрительном жесте, а затем молча вышел, бурча себе под нос что-то про «дежавю».

Брат устало выдохнул, посмотрев на меня. Я знаю, что он в замешательстве.

− Думаешь, эта девушка... капитан... сдаст нас обратно в питомник?

− Не знаю, Даль. Надеюсь на это. Ты слышал, что нам сказали? Ешь, нужно набираться сил.

− Угу...

Мы молча сидели, поедая то, что Кайл назвал «едой». Странно, но съедобно. Необычно и очень интересно. И отравиться мы бы точно не смогли, так как наш желудок приспособлен ко всему. Интересно, вся еда на вкус одинаковая или нет?

Отложив пустые тарелки в сторону, мы улеглись, накрываясь пледами. Матрас был твёрдым, а подушки и пледы тонкие, но это лучше, чем ничего. И не такое пришлось терпеть. Во время подготовки мы спали в клетках, прямо на холодном полу и совершенно голые. Это нужно было, чтобы мы привыкали к нечто подобному, ведь эльфы всего лишь рабы, а значит хозяева могут заставить нас спать даже на иглах, если пожелают.

Даль прижался как можно ближе к моей спине, крепко обнимая, а я лежал лицом к двери, размышляя о том, какие всё-таки милые у капитана ушки.

Глава 2. Пандора

*** Элендиль ***

Где-то в космосе. Грузовой корабль «Пандора» 14 07.

Такое чувство, будто меня держат под прицелом. Или я просто всё ещё сплю? Это сон? Плевать...

Или не плевать. Окончательно проснувшись, я открыл глаза и чуть не подпрыгнул на месте. На нас с братом умилённо смотрела девочка, сидя на полу рядом с нами со скрещенными ногами и чуть ли не сияя от радости. На её лице растянулась странная улыбка, а в глазах блеснуло некое восхищение и любопытство:

− Очешуе-е-еть, какие красивые глаза, − звонким голосом проговорила она, улыбаясь ещё шире.

Брат тоже проснулся, разбуженный голосом. Мы как-то неуклюже подскочили, застигнутые врасплох, а затем встали в привычную позу.

− Вы чего? − удивлённым голосом спросила она, опрокидывая в недоумении голову набок. − Странные какие-то, как Кайл и сказал. Ладно, садитесь, мальчики, я не кусаюсь, − мы послушно сели. − Ну, будем знакомы. Меня Маруся зовут, а вас как? И я вам, кстати, завтрак принесла. Блин... уже остыл. Он был ещё горячим, когда я его принесла... но я не могла налюбоваться вами. Вы такие мимимишные, когда спите. Так бы и затискала.

Маленькая девочка смотрела на нас своими большими карими глазами, словно увидела любимые игрушки. Она странно елозила на месте, от чего два коротких тёмных хвостика на её голове ходили ходуном, а обильное количество разноцветных заколок на них угрожали в скором времени упасть. Даже так было видно, что она совсем небольшого роста, и огромный оранжевый комбез на такой же грязной белой футболке только подчеркивал это, свисая на ней мешком.

− Элендиль, − тихо проговорил я, всеми силами пытаясь выдержать взгляд девочки. Ну почему она так смотрит... Нам раньше вообще не доводилось видеть детей. Как нужно себя с ними вести? Нельзя облажаться.