Выбрать главу

- Cosmin nu va convorbi cu asa tip ca tine,(6)- оценивающе взглядом прошелся по мне мужчина, намекая на мою некомпетентность,- cine esti tu si cine este el?(9)

От услышанных слов, наступающая ярость в примеси с гневом накрыли меня волной, от чего мозг перестал соображать, а на первый план выдвинулись инстинкт охотника. Подняв нож на уровень глаз мужчины, я резко опустил его, вонзи острое лезвие в неповрежденное бедро. Челюсть Драгоша сжалась, а голова откинулась назад на спинку стула от острой возникшей волны боли, которая прошлась, как электрический ток по всему телу.

Наши развлечения на этом не закончились, мы с Томом еще несколько часов подряд поразвлеклись с нашим другом, узнавая его болевой порог. Мы воспользовались различными методами пыток: от ножей, до электрического тока, даже тушили об него сигареты, однако вытащить из него ничего не получилось. И вот спустя 4 часа усердной работы, мы были с Томом все в крови, а Драгош еле-еле дышал от ноющей боли во всем теле и шока. Пот стекал ручейками по его измученному лицу, однако он все еще ничего не собирался говорить. Тогда я решил предпринять последние два способа, чтобы разговорить молчуна.

Взяв кабельный шнур, я намотал его на обе руки. Том накрыл голову мужчины черным плотным пакетом, а я встал позади него, наматывая два раза шнур вокруг шее.

- Драгош, твоя последняя попытка заговорить,- предупредил я мужчину, легонько натягивая шнур на себя.

- Sa ma pupi in fund, (7)- ехидно проговорил мужчина, задыхаясь собственной кровью.

Натянув на себя шнур, я почувствовал, как Драгош напрягся, поэтому затянул еще туже, окончательно лишив его воздуха, в надежде, что тот решит заговорить. Несколько секунд мужчина стоял спокойно, однако, когда воздух стал заканчиваться, тот забрыкался под моими руками, пытаясь словить ртом воздух, но пакет, надетый на его голову от этого лишь плотнее прилегал к его лицу, создавая эффект вакуума. Ослабив хватку, я кивнул Тому, чтобы тот убрал пакет.

- Что скажешь?- обратился я к мужчине, который жадно хватал воздух ртом.

- Вы покойники! – еле-еле дыша, пригрозил мне тот, с ненависть глядя на меня и Тома.

В ответ мы с Томом лишь рассмеялись, потому как это звучало как минимум абсурдно и ни капли не грозно, потому что раз уж мы смогли поймать его советника без каких-либо усилии, то и босса найдем.

Взяв средний ампутационный нож со стола, я вновь направился к Драгошу, чей взгляд метнулся к острому и длинному лезвию ножа. Подставив под его правую руку твердую прямоугольную деревянную дощечку, я вновь обратил внимание на своего пленника.

- Вижу мы с тобой не подружились, поэтому смотри как поступим, - хитро поглядел я на него, расположив его крепкую ладонь на дощечку, - это средний ампутационный нож, - приподнял я свою руку в воздухе, демонстрируя предмет, - врач из меня фиговый, но покажу наглядный пример, как проводится ампутация флангов пальцев руки,- замахнувшись ножом, я отрубил мужчине три пальца, от чего тот в первый раз за несколько часов закричал от боли, - я решил оставить тебя в живых, но это будет маленьким посланием для твоего босса.

Мужчина в ужасе смотрел на отрубленные пальцы, которые лежали у него под носом, не в состояние что-либо сказать от болевого шока. Том же не постеснявшись, взял фрагменты конечности и поместил их в герметичный контейнер со льдом.

- А теперь слушай внимательно, Драгош, потому что это послание тебе придется донести до своего босса, - взяв его за голову, проговорил я ему на ухо, - fiindca regulile au fost incаlcate eu am decis sa le schimb. Peste 2 saptamani eu astept 360 kg de produs in port, plus 10mii de $ pentru costume. Indiferent primesc eu tot cea ce am dictat sau nu, eu promit ca o sa te gasesc unde nu a-I fi. La revedere, Cosmin.(8)

- Надеюсь, что ты все дословно запомнил, Драгош,- бросил я последний взгляд на измученного мужчину, покидая комнату, которая была вся в крови и пропахла сырым мясом,- A presto, amico mio.(10)

Том вышел следом за мной, закрывая дверь на ключ, которые передал одному из солдат.

-Касилио, - обратился я к охраннику, который ожидал нас у двери,- необходимо отвезти Драгоша по адресу, который Том вскоре тебе вышлет, и отдай ему это, - протянул я ему контейнер с пальцами, - может еще пригодятся, - пошутил я, от чего мужчины довольно засмеялись,- каждый шаг докладывать мне, либо Тому,- хлопнув мужчину по плечу, мы с братом поднялись наверх, чтобы уладить оставшиеся дела и сменить окровавленную одежду.

Перевод:

1)Ciao, Dragoș, come stai, amico mio?(1) - Привет, Драгош, как поживаешь, друг мой?

2)Nu ți se pare ca suntem in condiții diferite, prietene? Sau îți este frica de mine?(2) - тебе не кажется, что мы в разных кондициях, друг? Или ты страшишься меня?