Алан кивнул, его взгляд стал более серьёзным, как будто он взвешивал каждое слово.
– Надеюсь, что ваша выставка привлечет должное внимание. Искусство должно быть замечено, и я уверен, что ваше — именно такое, которое оставляет след.
Я почувствовала прилив гордости и вместе с тем волнение от его ободряющих слов.
– Мы надеемся на это. Для нас это важный шаг в карьере, – ответила я, как моё сердце от волнения начало биться быстрее, привнося в атмосферу некое волнение.
Алан сделал шаг назад, оценивающе разглядывая нас, словно конструируя некоторые планы.
– Я бы хотел обсудить некоторые детали с вами, если вы не против? – с вызовом проговорил он, смотря на меня, как будто искал соглашение в глазах.
На мгновение в голове заиграли воспоминания о загадочном мужчине по имени Витторио, но я постаралась сосредоточиться на настоящем. Их нельзя сравнивать, тем более у меня есть молодой человек, который ждет поддержки и душевного тепла. Это была возможность, которую нельзя упускать ни в коем случае.
– Конечно, – сказала я, стараясь скрыть волнение в голосе и дарить уверенность. – Мы готовы обсудить любые детали, необходимые для успешного сотрудничества.
Алан открыл блокнот и медленно начал записывать. Его привычка к внимательности создавала атмосферу доверия и уважения. Я обменялась взглядами с Эшли, и в её глазах я увидела такую же надежду, как и в своих. Каждое слово Алана звучало как уверенность в нашем будущем, который распахивался перед нами.
– Прежде всего, мне хотелось бы предложить вам сотрудничество, – продолжил он в том же ритме. – Я видел, как ваше искусство резонирует с людьми. Наша галерея может помочь вам выйти на новый уровень.
Эшли не сдержала улыбки, а я почувствовала, как сердце забилось быстрее, обгоняя мысли. Мы с Эшли вложили всю душу в нашу работу, и теперь, возможно, пришло время, когда она сможет заговорить на более широкой сцене.
– Мы рады слышать такие слова, – ответила я, пытаясь сохранить спокойствие, хотя внутри всё бурлило от эмоций. – Ваше предложение звучит заманчиво, и мы готовы обсудить условия.
Алан поднял взгляд и вскинул бровь, как будто увидел в нас что-то особенное.
– Я вижу, что для вас это важно. Вам нужно помнить, что мы не просто галерея. Мы создаем связи и поддержку для художников. Ваши работы могут стать частью нашего уникального проекта, который будет выставляться по всему миру, превращая ваш талант в яркую реальность.
Эшли, переполненная энтузиазмом, добавила: – Мы стремимся к тому, чтобы искусство вдохновляло, и ваша галерея, похоже, разделяет наши ценности. Какие шаги нам нужно предпринять для начала сотрудничества, чтобы изменить мир искусства к лучшему?
Алан сделал заметку, затем ответил, словно размышляя: – Давайте начнем с обсуждения возможной выставки и списка ваших работ, которые необходимо подготовить. Это только начало. И я уверен, что вместе мы сможем создать что-то потрясающее и значимое. Я бы рассказал вам обо всех исторических и значительных событиях этой галереи, но думаю, у меня сейчас недостаточно времени для этого. Приходите как-нибудь ко мне на банкет, я сообщу вам все новости.
Он собирался уходить, это было понятно нам по его действиям.
– Спасибо, что дали нам шанс, – улыбнулась я Алану, его добротная улыбка тоже затеплилась.
– Людям нужно давать шанс показать себя, даже если у них нет таланта. Но это я не могу сказать о вас, у вас двоих он точно есть, – подметил тот, его слова звучали как подтверждение нашего труда.
Эшли усмехнулась, будто находила скрытый юмор в его словах.
– Рисует у нас Баби, а я так, помогаю с бумагами и оформлением. – кинула она на меня хитрый взгляд, и на мгновение мне показалось, что весь мир вокруг нас замер. О, боже, похоже, это стало звучать слишком открыто.
Алан внимательно посмотрел на меня, словно искал понимание.
– Я польщен, мисс Соларис, – сказал он, – Рад был познакомиться с вами, мисс Харпер. До скорого!
– До свидания!
Сказали мы в след мужчине, смотря на то, как Алан Холланд уходил прочь, извиваясь в ритме вещестности.
– Он запал на тебя, Баби! – резко толкнула меня в бок Эшли, громко говоря это, и я почувствовала, как на мене накатила волна неловкости. Уверена, Алан слышал это.
– Тихо, он же слышит! - прошептала я подруге, и я направилась к выходу, стараясь избежать подозрительных взглядов.
– Он же британец, – весело подметила она, – Красивый, богатый, вежливый. А как он смотрит.. Я бы не упустила такого мужчину.
Она смеялась так, как будто на самом деле находила это забавным. Но мне было не по себе. Слишком много всего здесь произошло со мной за одни сутки. Я и поверить не могла, что наконец-то мои картины оценят, что на горизонте открываются новые возможности.