Выбрать главу

Внезапно она резко сжала мою руку, её захват был сильным.

— Мы должны убраться отсюда, Баби! — её слова звучали как призыв, как будто это было вопросом жизни и смерти. Что случилось с ней?

— Я не могу, понимаешь? — прервала я её, не сдерживаясь. — Я должна ему.

Она горько усмехнулась.

— Слышишь? Баби, он уже управляет тобой!

Я шагнула назад. Не хочу продолжать этот бессмысленный разговор.

— Если проголодаешься, на кухне есть еда, — произнесла я и вышла из комнаты, ощущая себя как ошпаренная. Её слова обжигали, словно кислота, разъедая мою уверенность. Манипуляция? Возможно. Но что мне было делать? Оставить её там, в борделе, для этих хищников? Витторио — единственный, кто протянул мне руку помощи. Я обязана быть ему благодарной. Но единственный способ, который он, кажется, приемлет — это секс. И именно это я могу предложить.

Сны о простом счастье, о любви и семье… Глупо. Как я могла мечтать об этом в логове мафии?

— Мисс Соларис? — раздался сзади женский голос, и я обернулась.

Я не заметила, когда передевалась в одежду, которую кто-то оставил здесь, как в комнату вошла женщина внушительных лет. Она напоминала главную горничную — ухоженная, в строгом белом фартуке, со сдержанным пучком седых волос.

— А вы? — спросила я, стараясь скрыть смятение в голосе.

— Я Джозефина, экономка семьи Белловита, — представилась она, — Сеньор велел мне позаботиться о вас и вашей подруге. Что вам хотелось бы на обед или ужин? Я сделаю всё возможное, чтобы удовлетворить ваши пожелания.

Честно говоря, её слова заставили меня почувствовать себя в ступоре. Витторио велел ей заботиться обо мне?

— Мне бы хотелось отвлечься. Здесь есть библиотека? — спросила я, надеясь на спасение среди книг. На лице Джозефины появилось облегчение.

— Прошу за мной, — пригласила она меня.

Джозефина повела меня через бесконечные коридоры, пока не остановилась перед массивными дубовыми дверями. Она приоткрыла их, и я замерла на пороге. Библиотека была огромной, с высокими потолками и стенами, уставленными полками, наполненными книгами до самих сводов. В воздухе витал запах старой бумаги и кожи. Мягкий свет проникал сквозь большие арочные окна, освещая ряды книг и уютные кресла. В центре комнаты находился большой камин, над которым висел портрет мужчины с суровым взглядом — вероятно, ещё один предок Витторио.

Я почувствовала себя, как Алиса, попавшая в страну чудес. Мгновенно захотелось погрузиться в этот книжный мир, на время забыть все свои проблемы и страхи. Джозефина деликатно кашлянула, возвращая меня к реальности.

— Здесь вы можете найти всё, что угодно, мисс Соларис. Если понадобится что-то конкретное, не стесняйтесь обращаться ко мне, — произнесла она с доброй улыбкой.

Поблагодарив её, я осталась одна. Пройдясь вдоль полок, начала рассматривать корешки книг — классика, история, философия, искусство… Мой взгляд упал на собрание сочинений Данте Алигьери. "Божественная комедия". Как давно я хотела её перечитать! Схватив том, я направилась к одному из кресел у окна и погрузилась в чтение. Хотелось убежать, спрятаться в этих строках, забыть о Витторио, Эшли и этом непонятном особняке.

Время пролетало незаметно. Я укунулась в мир Данте, в его круги ада, чистилище и рай. Слова превращались в яркие картины, и я забыла, где нахожусь. Лишь потрескивание дров в камине и шелест страниц напоминали о реальности.

Вдруг я почувствовала на себе пристальный взгляд. Подняв глаза, увидела Витторио в дверном проеме. Он облокотился на косяк и внимательно наблюдал за мной. Его мощное тело, скрытое под темно-серым костюмом, напомнило о нашей недавней ночи. У него было идеальное тело. Как и он сам. Мои мысли невольно вернулись к тому, как наши тела переплетались в горячих страстях. От одного взгляда у меня вдруг подогнулись ноги.

— Сегодня ты ведешь себя подозрительно хорошо. Надеюсь, тебе понравилась моя библиотека и дом, — нарушил он тишину, шагнув ближе.

Я кивнула, не отрываясь от книги. Не хотелось общаться с ним, не хотелось снова вступать в эту игру. Но его глаза недвусмысленно ждали ответа.

— Да, здесь очень красиво, — произнесла я смущенно. На его губах заиграла усмешка, и он сделал шаг в мою сторону.

Словно под напором его присутствия, я хотела укрыться от него, не пересекаться с его взглядом. Но такие мысли не прогоняли его. Витторио всегда вторгался в мой внутренний мир, нарушая спокойствие.

Он сел рядом, бросив быстрый взгляд на книгу в моих руках. И вдруг резко выхватил её у меня. Что за дьявол?!

— Эй, отдай! — потянула я руку, чтобы отобрать.

Он покачал головой и отложил книгу в сторону.