Выбрать главу

— Приняла к сведению.

— Надо как-нибудь заглянуть в одно местечко в Нью-Джерси, — сказал он. — Это пекарня, но там подают лучший эспрессо и канноли.

Я прокручивала в голове свой график на ближайшие несколько недель. Я буду ужасно занята, и отчасти в этом была его вина.

— Не знаю, когда я смогу сходить с тобой на настоящее свидание.

Словно прочитав мои мысли, он сказал: — Ресторан? Я ведь сам во всём виноват, да?

— Ты вроде как так и сделал.

Он взял мою руку и поцеловал тыльную сторону пальцев. — Я всё равно рад, что смог помочь.

— Хотя есть какие-то границы, — сказала я. — Я ценю свободу. Я не хочу, чтобы ты постоянно меня отвозил и забирал из школы. Мне не нравится эта возня с шофёром. Иногда — это нормально, но не всё время, чёрт возьми.

Он не выглядел довольным, но коротко кивнул.

— Что-нибудь ещё?

— Я не могу позволить тебе пялиться на моих клиентов через весь зал, пока я обслуживаю столики и пытаюсь заработать чаевые.

— Флиртуя с ними?

— Это был не флирт. Это азы гостеприимства в ресторане.

— Мне не нравится, когда ты улыбаешься другим мужчинам.

Я закатила глаза.

— Привыкай.

— Хорошо.

Но я не доверяла его “хорошо”, судя по тому, как он стиснул зубы.

— Но если они тебя не уважают…

— Я могу с этим разобраться, а если они слишком упрямые, то Чарльз.

— У тебя есть я. Тебе не нужен твой брат.

Что-то в его глазах заставило меня вздрогнуть. У меня было чувство, что такая работа ему не в новинку.

— Нельзя же ревновать без причины, Цезарь. Это вредит бизнесу.

Он откинулся на спинку стула и вздохнул.

— Я начинаю понимать… что я очень неразумен, когда дело касается тебя. Я работаю над этим. Тебе просто нужно быть терпеливой со мной.

Я не ответила, доев свой завтрак, скомкав обертку и вытащив персиковый пирог.

Его большая рука сжала мою. Рядом с ним я вдруг почувствовала себя такой маленькой.

— Мне искренне жаль, что я вёл себя как придурок сегодня утром.

В его глазах плясали самоироничные искорки.

— Пожалуйста, не лишай меня удовольствия от первоклассного минета. Я больше никогда не буду ревнивым идиотом.

Я расхохоталась.

— Ты прощен. — Но моё лицо посерьезнело. — Больше так не делай. И просто для ясности: свиданий будет мало. Иногда я могу быть слишком уставшей и просто хотеть спать. Ты не против?

Его взгляд смягчился.

— Ты помнишь мою первую ночь здесь?

Я рассмеялась.

— Да. Как я могу забыть? Сталкер.

Глава 12

Цезарь

Высадив Аву у Нью-Йоркского университета, я наблюдал, как она скрылась в здании, прежде чем подал Эрику знак выйти.

— В этот раз ты ведь не разбился и не сгорел, верно? — ухмыльнулся он.

— Нет, — усмехнулся я. — Но, не заблуждайся, она не из тех, кто легко поддаётся.

— Не думал, что она такая, — ответил Эрик. — Кажется, она знает, как с тобой обращаться.

Она и правда знает. Моя высокомерная задница встретила достойного соперника. Но я не мог долго держать её в неведении относительно своих дел – как легальных, так и нелегальных.

Кстати о противозаконном.

Взглянув на часы, я сказал: — Они должны были завершать игру в Palermo House.

Эрик встретился со мной взглядом в зеркале.

— Я заезжал вчера вечером, после того как высадил вас. Слышал, они всё ещё дерутся сегодня утром. Джонни Лучано ушёл.

— Боже, сколько же он потерял?

— Триста с небольшим.

— Это, должно быть, больно.

Лучано был моим партнёром в отеле Pandora Resort в Лас-Вегасе. Он был дальним родственником «Счастливчика» Лучано — отца современной организованной преступности. Его имя вызывало ностальгию по гангстерским временам, что делало мои карточные игры с высокими ставками желанным событием для тех, кто разбирается в этом деле. Ещё одной приманкой были известные спортсмены. У нас не возникало проблем с выбором знаменитостей, в игре, потому что дух соперничества был естественным для этих карточных игр, пропитанных тестостероном. Иногда банк мог достигать миллиона долларов за одну раздачу.

Дом в неогреческом стиле в Бруклине, Palermo House, был одним из первых объектов недвижимости, которые я приобрел, обнаружив в себе талант к инвестициям в недвижимость. Комнаты на верхнем этаже были снесены и переоборудованы в банкетный зал. Дядя Джеки занимался бронированием мест — дней рождения, конфирмаций, крещений и выпускных — всех важных событий для итальянской семьи. Но это не шло ни в какое сравнение с баснословными деньгами, заработанными на нелегальных азартных играх.

Нижние этажи были переоборудованы под временные спальни. Большинство игроков не хотели тратить время на дорогу в отель. Им требовалось лишь место, где можно было бы немного вздремнуть, а затем они возвращались к игре. Некоторые могли играть все тридцать шесть часов. Слухи о том, что казино закачивают кислород в номера, оказались мифом. Секрет заключался в том, чтобы поддерживать прохладу и хорошую вентиляцию.

Пока Эрик парковался на улице, я сбросил куртку и пристегнул ремень безопасности. Открытое ношение оружия было запрещено, даже несмотря на то, что мы знали, что почти у каждого мафиози есть оружие. Мы полагались на добросовестность, чтобы поддерживать порядок, под угрозой попадания в чёрный список. Наркотики и проститутки были запрещены в здании. Нам тоже не нужны были осложнения из-за этого дерьма. Правила были чёткими.