— Готова, милая? — спросил папа. Я взглянула на него.
— Я готова.
Цезарь
Я едва дышал, когда Ава скользила по проходу. Великолепное платье цвета слоновой кости и фата добавляла таинственности, разжигая во мне жажду увидеть её любимое лицо. Я не видел её со вчерашнего дня. Проклятая традиция не позволяла мне этого делать. Паули шептал что-то рядом со мной. Кажется, он поддразнивал меня, говоря, что я так сосредоточен на невесте.
Но разве мне до этого дело? Нет. Потому что я видел только её.
Не толпа в чёрно-бело-сине-золотых тонах, заполнившая скамьи. Всё, что я слышал, — это песня в моём сердце, которая билась для неё.
Это был свадебный марш, доносившийся из девяти тысяч труб. Киллиану нужно было идти быстрее.
Должно быть, я всё равно двинулся. Послышался гул и приглушённый смех, а Паули хихикнул позади меня.
— Нетерпеливый, — сказал он.
За мерцающей вуалью, которую мне хотелось сорвать с ее головы, я видел следы прекрасного лица Авы.
— Тебе следует подождать там, наверху, — с улыбкой сказал мне Киллиан. — Дай мне ещё секунду побыть с дочерью.
Наши взгляды встретились в молчаливом понимании.
— Я знаю. Обещаю заботиться о ней.
Киллиан кивнул. И как только я взял её руку в свою, всё кончилось.
Наше будущее было предопределено.
— Ты прекрасна, — пробормотал я.
— Ты выглядишь потрясающе, — ответила она.
— Надеюсь, вы готовы прожить со мной всю жизнь, мисс Макграт. Скоро станете миссис Де Луччи.
Я помог ей подняться по ступенькам к алтарю.
— Это обещание?
Даже сквозь вуаль её голос звучал так же, как блеск в её глазах.
— Это моя клятва.
— Ты прекрасная невеста, — сказала Нонна моей жене. — Ты молодец, Цезарь.
— Я тоже так думаю.
После ужина и тостов мы начали обходить родственников, друзей и коллег. Мне не терпелось показать свою жену. Слово «жена» гордо слетело с моего языка.
— У вас будут прекрасные дети. Посмотрите на него. — Нонна кивнула в сторону племянницы Авы, которую осматривал босс Росси. — Я рада, что Джованни вытащил голову из задницы и признал свою внучку.
— Келли он не нужен, — сказала Ава Нонне. — Макграты и так достаточно любят эту девчонку. А теперь у неё ещё и Де Луччи есть.
Нонна одобрительно кивнула.
— Конечно, дорогая. Тебе стоит зайти ко мне домой с малышкой Келли. Я научу тебя нескольким своим секретным рецептам. Любимым блюдам Цезаря.
Merda.
— Мне бы это очень понравилось, — сказала Ава. — Я….
— Cara, — перебила я. — Кажется, твоей маме нужно поговорить.
Отчасти это было правдой. Я заметил, как Брэнна обеспокоенно поглядывает на нас.
— Нонна, мы зайдём позже. Может быть, на следующее Рождество.
Я поспешно увел Аву.
— Твоя бабушка просто прелесть, — сказала мне Ава. — Мне не терпится узнать несколько её рецептов. Может быть, мы откроем ирландско-итальянский ресторан.
— К сожалению, Нонна не очень хорошо готовит. Как думаешь, почему у нас всегда находится оправдание не ходить к ней домой, когда она готовит ужин?
— А я думала, ты просто ждешь до свадьбы, прежде чем заставить ее открыть хранилище рецептов.
Я ухмыльнулся.
— Не мог разочаровать тебя, пока ты не выйдешь за меня замуж.
— Подлец.
— И Келли лучше с собой не брать, — серьёзно добавил я.
— Почему?
— К концу дня ты получишь малыша, обещанного одной из Пяти Семейств.
— Что?
Мне не пришлось отвечать, когда нас перехватила семья Авы.
— У тебя всё хорошо? — требовательно спросила Брэнна.
— Всё хорошо, мам, — сказала Ава, — Но, боже, ноги просто невыносимо болят. Хочу кеды.
Откинув волосы с её лба, я усмехнулся.
— Думаю, нам стоило сбежать.
— Чувак, я бывал на грандиозных свадьбах, но эта — нечто особенное, — Роберт обвел взглядом зал, — Федералы были бы в восторге от такой публики.
— Сомневаюсь, что кто-то станет здесь говорить о делах, — сказал я. — Возможно, твой работодатель установил здесь прослушки.
— Скоро он станет бывшим работодателем, — ухмыльнулся Роберт, — Не терпится начать новое дело.
Брат Авы уволился из Южного департамента Нью-Йорка, чтобы открыть частную детективную фирму. С ростом преступности среди «офисных планктонов» и проникновением мафии на Уолл-стрит он мог зарабатывать этим больше. Он не обиделся на то, что мой брак с его сестрой спровоцировал конфликт интересов, поскольку, чтобы сохранить моё партнёрство с Южном департаментом Нью-Йорка, Роберт не мог заниматься делами, связанными с организованной преступностью, и это ограничило бы его карьеру. На самом деле, его уход сыграл мне на руку, позволив завоевать доверие мафиози.
— Я могу выложить тебе всю грязь, — Шон подмигнул брату.
— Эй, ребята, у вас тут своя вечеринка? — Паули подошёл и обнял меня. — Ещё раз поздравляю, брат, — сказал он.
Он наклонился к Аве. — Если этот ублюдок плохо с тобой обращается, а я, кажется, говорю от имени всех мужчин здесь…. — Он взглянул на её братьев. — Мы устроим семейное собрание и всё ему прикроем.