Выбрать главу

Совершенно без всякого лишнего этикета и церемоний, тот принимается разрывать на части прямо так, руками, целую тушку запечённой индейки, которую ставят перед ним. Впивается клыками в индюшачью ногу. Я закусываю губу, не в силах сдержать улыбки. Наверное, король проголодался, так спешил на свадьбу сестры.

То, с каким увлечением и жаждой жизни ест этот мужчина, меня просто завораживает. Никогда не видела, чтоб люди так ели. Такое чувство, что урчит от удовольствия.

Насытившись, оставляет в покое несчастную птицу, от которой в пять минут остались одни обглоданные кости, и наклонившись к моему отцу, что-то спрашивает. Тот, задумавшись, хмурит брови. Потом отрицательно кивает головой. Папа поворачивается к дяде Зортагу и переговаривается с ним с минуту.

Моё любопытство разорвёт меня сейчас на части. Может, подобраться поближе и послушать? Но это будет, конечно, уже совсем невежливо. Перегнувшись через стол, Фенрир присоединяется к общей беседе и они трое о чём-то оживлённо разговаривают. Наверное, это можно считать историческим моментом – три правителя самых могущественных держав континента здесь, за одним столом. Как же хорошо! Намного лучше, чем войны, которые когда-то сотрясали наши земли. Когда-то давно, когда в Империи был другой правитель. Мой дедушка и многие другие лучшие воины Таарна погибли на той войне, я не знала многих своих родственников. Зелье невидимости было изобретено нашим друидом как раз, чтобы дать Таарну преимущество на поле боя.

Ну вот, а теперь его используют, чтоб одна глупая девчонка поела мяса и полюбовалась на огненное представление.

Наверное, пора уже уходить.

Но я как заколдованная стою и смотрю. И давно уже не на шоу, где огненные заклинатели сменились жонглёрами кинжалов.

Король Гримгоста коротко кивает, а потом выпрямляется и откидывается на спинке деревянного резного стула, на который его усадили. На лице – глубокая задумчивость, он хмурится и потирает подбородок.

Поднимает опять наполненный до краёв хрустальный кубок…

…порыв ночного ветра касается лёгкой прохладой моей разгорячённой спины.

Играет волосами, несёт их, мягко бросает на щёку. Я поправляю непослушную прядь за ухо, тонко звенят браслеты на моих запястьях.

Король Гримгоста резко поднимает голову. И меняется в лице.

Я никогда ещё не видела у человека такого ошарашенного выражения.

Он ведёт носом, как дикий зверь, который принюхивается к ветру. Меня по всему телу сковывает странное чувство. Хочется бежать, бежать немедленно – и в то же время нет сил шевельнуться.

Я вижу, как раздуваются крылья его носа. Король застывает каменным изваянием, глядя перед собой в пустоту.

А потом со звоном лопается бокал в его напряжённых пальцах. Осыпается осколками.

Алое вино вперемешку с кровью льётся по запястью вниз на белую скатерть.

Глава 14

Глава 14

Фенрир

Надо бы при встрече сказать местному друиду спасибо. Ядрёное зелье оказалось.

Коты провожали меня взглядом, а потом ещё битый час шли по пятам, как молчаливый конвой, скользя серебряными тенями по скалам, но так и не кинулись. Видно было, что настороже и озадачены. Но таарнская магия в зелье говорила, что это свой. И вроде как драть не за что.

Стоило преодолеть перевал, как дикие барсы тут же отстали, и моё настроение заметно улучшилось. Тем более, что свежий ночной ветер почти смёл с меня гадский кошачий запах. Заодно принёс ароматы жареного мяса, на которые мой зверски голодный организм среагировал с особенным воодушевлением.

А хорошее место!..

Я всегда быстро считываю информацию по запахам и энергетике, когда оказываюсь там, где ещё не бывал. Эти горы древние, величественные. Не холодные и подавляющие своей ледяной красотой, как Вечные горы Гримгоста. А околдовывающие, манящие, берущие в незримый плен. Такие места остаются в сердце навсегда, куда бы не ушёл.

Пожалуй, понимаю Фрейю, почему она так прикипела к Таарну. Да. Сестре будет здесь хорошо. На сердце становится спокойно за мою малышку, и от этого особенно вдруг накрывает неконтролируемым ощущением счастья.

Хорошее место, и хорошая ночь.

Давно не было так легко на душе.

Быстрым шагом преодолеваю лесистые склоны. Отсюда, сверху, видна как на ладони расцвеченная яркими огнями долина. Как будто рой светлячков в ночи, или горсть драгоценный камней кто швырнул на чёрный бархат. Праздник в самом разгаре.