Выбрать главу

Почему я не догадалась спросить у Дейна, где будет проходить свадьба?

— Что случилось? — Его рука мягко касается моей щеки, ощущая перемену во мне с пугающей точностью.

Я смотрю на него, умоляюще, но голос мой едва слышен — я слишком боюсь, что водитель уловит дрожащие нотки паники.

— Я не знала, что твоего друга зовут Медоуз Коутсворт.

Я должна была догадаться. Это имя невозможно спутать. А Чарльстон — слишком маленькое место, когда речь заходит о старых семьях.

Дейн хмурится, брови сходятся.

— Ты его знаешь?

Тошнота подкатывает к горлу, я сглатываю, пытаясь удержать равновесие.

— Не близко. Но наши семьи вращаются в одном кругу… Я бывала на этой плантации раньше.

Элизиум — наша семейная усадьба — всего в часе езды по побережью. Прекрасное, гнилое место, пропитанное стыдом, скрытым под вычищенным фасадом «исторической ценности». Годы вдали позволили мне понять, насколько уродливой была та жизнь.

— Медоуз был на шесть лет старше меня в школе. Я его знала… издалека. Но всё нормально. Я справлюсь.

Я пытаюсь выдавить привычную, солнечную улыбку, но мои губы едва двигаются.

— Ты расстроена, — тихо замечает он, и его глаза темнеют. — Почему?

— Потому что… моя семья, скорее всего, будет здесь, — отвечаю, продираясь сквозь сжатое горло. — Я не видела их давно.

Последний разговор с отцом закончился криками и угрозой вычеркнуть меня из завещания. Я сказала, что мне всё равно. Что больше не хочу его видеть.

Мама звонила месяцами — сначала умоляла, потом ругалась, потом угрожала. Всё ради «репутации». Ради того, что скажут её подружки из бридж-клуба. Ради того, чтобы я не позорила семью своим отсутствием на очередном светском мероприятии.

Я сказала, что это её проблемы. Не мои.

Мы не разговаривали два года. Я избегала всего, что могло бы напомнить им обо мне. Даже когда у меня украли сумку — я не заявила об этом. Даже когда на меня напал человек в маске — я не пошла в полицию.

И ещё потому, что мне до сих пор стыдно за то, как моё тело отреагировало на то насилие.

— Эбигейл. — Я вздрагиваю, когда Дейн берёт меня за руку, сжимая её крепко, с беспокойством. — Ты бледная. Я отвезу тебя домой.

— Нет! — почти вскрикиваю. Он не может уехать со свадьбы друга из-за меня. — Всё хорошо. Я справлюсь.

— Не лги мне, — его голос мягок, но твёрд. — Если тебе слишком тяжело — мы уедем. Мне плевать на свадьбу Медоуза. Я здесь только потому, что так принято. Ты — вот кто мне важен.

Моё сердце сжимается от его слов. Я жадно вдыхаю, цепляясь за эту искренность, как за спасательный круг. Сжимаю его пальцы, не отпуская.

— Ты говоришь, что всё имеет значение… — шепчу я. — Но я справлюсь. Я не могу снова бежать от своей семьи.

Он поднимает мой подбородок, его взгляд полон гордости.

— Вот она — моя упрямая малышка.

— Дейн! — я бросаю сердитый взгляд на водителя, краснея.

Он смеётся и быстро целует меня.

— Это всего лишь йоркширская нежность, дорогая. Не горячись так.

Я фыркаю, возмущённо, и он расплывается в ещё более широкой, насмешливой улыбке.

Ох. Он нарочно провоцирует меня, чтобы отвлечь.

Моё сердце сдавливает почти болезненно — я наклоняюсь и сама целую его. Он замирает, будто удивлён моей смелостью. А потом его рука ложится мне на затылок, и он притягивает меня ближе, углубляя поцелуй. И на одну волшебную минуту всё исчезает — страх, тревога, прошлое. Остались только он. И я.

— Спасибо, — шепчу я, когда мы наконец-то глотаем воздуха.

— У меня есть ты, — обещает он. — Скажи слово, и мы уйдем.

Я расправляю плечи. — Я хочу быть здесь с тобой, — заявляю я, черпая силы в его непоколебимой поддержке. — Я больше никогда не позволю им контролировать меня. Я не собираюсь убегать.

Машина останавливается перед особняком довоенной постройки. Он, несомненно, прекрасен: трехэтажный особняк с белыми колонными крыльцами и классическими темно-синими ставнями. Живые дубы окружают кольцевую подъездную дорожку, и испанский мох капает с их элегантных ветвей. Азалии и гортензии в полном цвету, украшая ухоженные сады оттенками розового, фиолетового и синего.

Прекрасный день для свадьбы — и всё же что-то в обстановке вызывает у меня тревогу.

На долю секунды мне хочется развернуться и уйти — из принципа. Свадьбы на территории бывших плантаций больше не должны быть чем-то особенным. Особенно, когда учесть, сколько боли хранит эта земля. Кажется неправильным праздновать здесь любовь, будто история перестала существовать.

– Ты уверена, что хочешь остаться? – спрашивает Дейн, не спеша выходить из остановившейся машины.

Я смотрю на него и качаю головой:

– Мне некомфортно… но мы остаёмся. Я с тобой. Я справлюсь.

В его взгляде вспыхивает тёплый свет, и он подносит мою руку к губам, мягко касаясь костяшек поцелуем. Я снова влюбляюсь в этого дерзкого, заботливого мужчину. Он мог бы приехать сюда один — просто отдать дань уважения коллеге. Но он выбрал взять меня с собой. И я собираюсь держаться за эту мысль, чтобы пережить всё остальное.

Он выходит первым, обходит машину и открывает для меня дверь. Я вполне способна выбраться сама, но позволяю ему помочь — и, к своему удивлению, ловлю себя на том, что мне это нравится. Мне нравится, как его ладонь уверенно обхватывает мою. Нравится, как он смотрит, словно я — его самая важная драгоценность.

Он кладёт руку мне на поясницу, ведя сквозь дом к саду. Перед нами открывается идеальная картина: сотни белых стульев, расставленных перед задним крыльцом, где пара вот-вот обменяется клятвами. Мы приехали рано — пока занята лишь треть мест. Повсюду — гул голосов, всплески смеха, шелест платьев.

Под магнолией накрыт стол — мятный джулеп сверкает в серебряных чашках.

– Хочешь выпить? – спрашивает Дейн.

– Нет, – отвечаю я, качая головой. – Никакого алкоголя. Я хочу оставаться ясной.

Он кивает, принимая мой выбор, и мы садимся в самом конце ряда. Я знаю, он должен был бы занять место ближе к переду — он ведь друг жениха. Но его выбор очевиден: он оставляет мне путь к отступлению, если всё станет слишком. Это наш с ним немой договор. Если мне нужно будет уйти — мы уйдём.

Когда заиграл струнный квартет, я почувствовала, как напряжение начинает отступать. Семьи нигде не видно.

Большой палец Дейна мягко проводит по моей ладони — жест утешения. Я прижимаюсь к нему. Он, должно быть, умирает от жары в своём чёрном смокинге, но выглядит, как всегда, безупречно. Мой личный рыцарь — идеальный, сдержанный и сильный.

Я благодарна за сиреневое платье, которое он купил для меня. Вырез в форме сердечка подчёркивает линию шеи и придаёт моим небольшим грудям изящную форму. Талия облегает идеально, а пышная юбка ниспадает до щиколоток. Лаванда, вышитая по лёгкой ткани, выглядит почти волшебно.