Мое замершее от шока тело прикрыли своими спинами смелый Том и пару офицеров полиции в то время, как я молча поглядывала на разразившееся пламя, к которому подбежали еще несколько пожарных.
- Ему нужна моя помощь, - оттолкнув от себя по сторонам столпившихся возле меня мужчин, обессиленно прошептала я, будто под гипнозом стремясь помочь Фабиано, однако Том грубо схватил меня за плечо, останавливая, - нет, Фабиано нужна моя помощь! Я должна ему помочь, Том! Дай мне спасти твоего брата и моего мужа! Дай мне пойти туда! – яростно закричала я, гневно избивая руками Тома, на что мужчина молча загородил мне своим телом вид на аварию, заключив разбитую меня в смирительные объятия, - Нет, не делай этого! Пожалуйста! Я не прощу себе его смерть! Отпусти меня! – молила я навзрыд, отбиваясь.
- Кэти, мы не можем ему ничем больше помочь, - еле слышимо, проговорил советник, трясущимся от эмоции голосом, заставляя меня на секунду замереть от накрывшего приступа злости.
- Да, как ты мог сдаться? Нет, Фабиано жив! Просто дайте мне спасти его! Дайте мне его спасти, - ощутив, как мое размякшее, лишенное сил тело перестает подчинятся разуму, скользя беспомощно вниз к земле, я в последние мгновения крепче ухватилась за кожаную куртку мужчины, зажавший меня в своих объятиях, поглядывая, как из машины вытаскивают чье-то тело, которое затем накрыли белой тканью, уводя в сторону рядом припаркованных машин скорой помощи на каталки, - Том, ему нужна моя помощь! Пожалуйста, дай мне возможности спасти моего мужа! Отпусти меня! – охотнее стала вырываться я, даваясь собственными слезами, стоя на холодном асфальте, как вдруг прогремел очередной взрыв, от которого в страхе все пригнулись, лишь я, затаив дыхание не отрывая глаз разглядывая тело накрытое на каталки тканью, убеждая себя в том, что это не мой муж. Это не мог быть он!
- Уведите ее! – грубо приказал один из офицеров, когда каталка стала близится к нам, подпрыгнув на кочке, откуда выпала обуглившееся рука, на которой засверкало помывочное кольцо, а в тени полумрака стали виднеться участки частично поврежденной безжалостным огнем кожи кисти над большим пальца, где вырисовывалось еле проглядываемое крыло птицы.
- Нет! Это не может быть мой муж! Том, скажи, что это не Фабиано. Это ведь не он! – громко закричала я, изливая разбитую вдребезги душу от острого осознания утраты, крепко вцепившись пальцами в куртку советника, стоящий со мной на коленях на холодном асфальте.
- Кэти, нам нужно уйти, - успокаивающе погладив меня по голове, попросил меня мужчина.
- Это ведь не Фабиано? Скажи мне, Том, что это не он? Скажи мне, что эта была не его рука, - умоляла я мужчину, в страхе разглядывая свои кольца на руке, сравнивая с увиденным, - это не может быть он! Фабиано! – жалостливо стала я окрикивать мужа в надежде, что тот отзовётся, - Фабиано, ты мне обещал вернуться домой! Ты обещал мне, что сегодня вечером мы будет украшать дом к рождеству! Пожалуйста, не поступай со мной так! – подняв заполненные горькими слезами утраты глаза на небо, я увидела, как из тяжелых туч стали, кружась падать на меня белые хлопья первого снега, - Ты не можешь оставить меня сейчас! Ты обещал вернуться! Пожалуйста, не поступай так со мной! – в истерике повторяла я, даваясь собственными слезами.
Что это было? Цена за полученные ответы, оплата долгов, предательство или предупреждение?
Обязательно к прочтению
Перед тем как приступить к самой главе, я хочу вас попросить после сегодняшних событий не терять надежду на красивый, достойный и счастливый (по мнению большинства, думаю) конец! Я люблю стекло, драмы, запутывать сюжет, создавать интриги, но также обожаю неожиданные повороты, как это было в первой книге, когда мы соскочили с приближающегося хэппи энда на стекло, поэтому вполне возможен и обратный эффект. Ждите конца историй, и не делайте поспешных выводов, потому что мне еще есть чем вас удивить! Доверьтесь мне и проживите придуманные моей фантазией события
Глава 43. Часть 1. Black widow
И, когда каждый начинает заботиться о другом больше,
чем о самом себе, любовь превращается в семью.
У этого нет цены.