Выбрать главу

– Ведь они муж и жена, – мягко напомнила Эми.

– Я повернулась уйти, но услышала смех и оглянулась. Они лежали рядом обнявшись. Сладкая парочка!..

– Что бы ты ни решила, знай: можешь на меня во всем положиться. И насчет денег не беспокойся. У меня кое-что отложено на черный день. Захочешь, пойдешь работать, а я буду нянчить ребенка. – Эми засияла. – С превеликим удовольствием!

– Спасибо тебе, Эми! Только ты рано радуешься… Вдруг он отнимет у меня ребенка?

– Как это отнимет?! Ведь ты мать. А его жена? Да стоит ей узнать о его проделках, она сразу выставит его из дому! Поговори с ним. А если надо, припугни!

– Эми, выслушай меня до конца! Это еще не все.

Вытаращив глаза, тетка молча кивнула.

– Он меня использовал. Понимаешь? – Душу жгло стыдом и обидой. – После того как они… Потом они сидели в обнимку и разговаривали обо мне. Генри сказал, что я, наверное, беременна. А она обрадовалась, бросилась ему на шею и расцеловала.

– Как это?! Не может быть!

– Нет, Эми. Они давно обо всем договорились. Джулия тоже хочет ребенка, но, видно, не может родить. Вот они и решили, что я рожу от него ребенка, а они предъявят на него права.

– Ничего у них не выйдет! Мы не допустим.

– Эми! Выслушай меня! Мне с ними не тягаться. – Флер чуть заметно улыбнулась. – Но кое-что у меня есть. Ведь Генри не знает, что я беременна… И не узнает, если я уеду отсюда. Без всяких объяснений. А потом пришлю письмо. Мол, мне предложили работу, и я срочно уезжаю во Францию.

– Я тебя никуда не пушу! Это страшные люди, но ты должна дать им отпор. Завтра же пойдешь в полицию и расскажешь все, что рассказала мне. Пусть будет суд. Деньги у меня есть. – С болью в сердце тетка оглядела гостиную. – А если не хватит, продам дом.

– Продавать дом я не позволю! – У Флер на глаза навернулись слезы. – Эми, я все решила. Я уезжаю.

– Почему? Боишься, что он отнимет у тебя ребенка? Пусть только попробует!

– Дело не только в ребенке… Он убьет меня.

– Убьет?! Что за дикая мысль!

– Он так сказал. – Флер перевела дух. – Джулия спросила, а вдруг я не соглашусь отдать им ребенка. А он говорит: Флер не дура и против моей воли не пойдет. Ну а если пойдет… придется ее убрать.

Повисла тяжкая пауза.

– Заяви в полицию! Немедленно!

– А что я скажу? – Флер заметалась по гостиной. – Где доказательства? Кто мне поверит?! С одной стороны, всемогущий Генри Стоун с супругой, а с другой – жалкая секретутка, да еще и влюбленная в шефа как кошка. – Флер сжалась и словно стала меньше ростом. – Если я рискну обвинить их в том, что они замышляют меня убить, меня же привлекут за клевету.

– Но ведь ты можешь доказать, что он отец ребенка.

– Зачем? Чтобы он отнял его у меня? – Флер сердцем чувствовала: у нее только один выход.

Генри Стоун не должен знать, что она носит под сердцем его ребенка. Сев на пол, Флер уткнулась мокрым от слез лицом в колени тетки.

– Мне их не одолеть, – устало выдохнула она.

– Пожалуй, ты права, детка! – Эми погладила племянницу по голове. – Придется тебе уехать.

– А куда? Ну, за что мне такое наказание?!

Эми молчала. Сердце разрывалось от боли: ей было нестерпимо жалко девочку и не хотелось покидать отчий кров. Но она уже сделала свой выбор.

– Я еду с тобой. И не вздумай мне перечить! – быстро пресекла Эми слабые попытки Флер возражать. – Поедем на север. Я жила там в юности, когда работала прислугой.

– А как же дом?

– А что дом? Как стоял, так и будет стоять! Ты и малыш мне дороже каменных стен. – Стерев слезинку со щеки Флер, она скомандовала: – А теперь, душа моя, поди и поставь чайник. Крепкий чай способствует мыслительному процессу. – Флер пошла на кухню, а Эми сказала ей вдогонку бодрым тоном: – Нам нужно многое обсудить, душа моя. Одним словом, решить, как жить дальше. – Она тяжело вздохнула. – Боже праведный! Ну прямо землетрясение! Не знаю, за что ухватиться…

2

Через неделю бурной деятельности Флер с теткой валились с ног от усталости. Человек десять изъявили желание снять дом. Закрыв дверь за очередным кандидатом, Эми заявила:

– Да я его не то что в дом – в сарай не пущу!

– Боюсь, вряд ли найдется хоть один, кто соответствует твоим высоким стандартам, – подтрунивала над теткой Флер, хотя в душе начала беспокоиться. – Удивляюсь, и как это ты меня допустила в свои хоромы?

– Что поделаешь!.. Родственников не выбирают.

Флер рассмеялась: она любила тетку такой, какая она есть, вместе с острым язычком.

– Уезжаем в пятницу, значит, на все про все у нас только завтра. – Генри на неделю уехал по делам: все идет как нельзя лучше. – Успеем?

– Успеем! – заверила ее Эми, завершив привычной скороговоркой: – С Божьей помощью.

Изучив справочник и сделав несметное число телефонных звонков, – страшно подумать, какие придут счета! – Флер забронировала комнаты в пансионе «Трентон-хаус» в графстве Йоркшир.

Флер поднялась к себе собирать одежду. Последний год она покупала себе дорогие стильные вещи: черное вечернее платье – в нем она ходила в оперу; бордовое платье для коктейля – в нем она была на рождественской вечеринке в офисе; пару элегантных костюмов для работы, в которых она особенно нравилась Генри; туфли на высоченной шпильке, изящное нижнее белье – для редких тайных встреч, когда он твердил ей, что не видел женщины красивее…

Вытащив из шкафа. Флер запихнула все в мешок на выброс.

– Жаль, что я не могу сказать тебе прямо в глаза: «Ну что, Генри, ты доволен? Я беременна. Меня ты поимел, но ребенка моего не получишь никогда». – Флер забила нервная дрожь, и она рассмеялась. От горечи утраты. И от сознания победы.

В половине третьего Эми подняла голову от приходской газеты и спросила:

– Во сколько должна прийти мисс Бертон?

– В три. Надеюсь, ее-то ты не забракуешь. Больше кандидатов нет.

Эми в который раз со смешанным чувством грусти и гордости перечитала свое объявление в газете:

«Сдается небольшой старинный дом с садом. Место живописное, рядом лес. В доме три спальни, большая ванная со всеми удобствами, просторная гостиная и отделанная сосной кухня. Рассмотрим только серьезные предложения».

Свою решимость сдать дом только достойным людям тетка проявила накануне, когда у калитки появился высокий, неряшливо одетый мужчина. Бросив на него взгляд из окна кухни, Эми скомандовала:

– Пойди и скажи, что дом уже сдан. И не вздумай выслушивать его бредни. – Когда же ей показалось, что гот уходить не собирается, Эми выскочила из дома и, сломив на бегу прут малины, со всего маху стегнула бедолагу, обратив его в паническое бегство. – В другой раз сто раз подумает, прежде чем сюда сунуться! – воинственным тоном заявила тетка.

– Вот незадача! – Флер еле сдерживала смех. – Знаешь, кто это был? Новый церковный староста. Завтра крестины, и викарий прислал его спросить, не поможешь ли ты украсить цветами церковь.

От неожиданности Эми не сразу нашлась с ответом:

– Завтра мне некогда. Ко мне придет мисс Бертон. А викарий мог бы и сам зайти.

В три часа к дому подкатил цветочный фургон.

– Цветы для мисс Флер Робинсон, – объявил водитель и, нагловато подмигнув, вручил огромный букет алых роз.

Флер прочла карточку.

– От Генри. Я так и знала. – Скомкав карточку, швырнула ее в мусорную корзину. – Может, отнесем их в церковь?

– Вместо извинений викарию? – рассмеялась Эми.

– Что-то вроде этого. – Флер тоже рассмеялась.

На том и порешили, а пока цветы отнесли с глаз долой в сад.

Вскоре пришла мисс Бертон, последний кандидат в съемщики.

– Мисс Бертон художница, – сообщила тетка, представляя ее Флер. – Она влюбилась в наш дом с первого взгляда. – Эми сияла. – Хочет написать его маслом.

Наконец-то Эми нашла достойного съемщика. Еще одной проблемой меньше.

Утром Флер проснулась от дразнящего аромата с кухни: тетка что-то пекла. Флер приняла душ и, достав из комода свежее белье, брюки и джемпер, быстро оделась, причесала короткие пшеничные волосы и спустилась вниз.