Выбрать главу

– В какую удивительную женщину вы превратились.

Джонас посмотрел на Селию и с удовольствием отметил, как ее щеки заливает нежный румянец. У него сложилось впечатление, что она не слишком привыкла к комплиментам, и задумался о причине этого.

Селия отвернулась и, посмотрев на дорожку впереди, нахмурилась.

– Сюда едут леди Кушен и ее дочь Шарлин. Мне очень жаль, но сегодня к вечеру все общество будет знать, что вы пригласили меня на прогулку.

– Вас это беспокоит?

– Нет. Просто я боюсь, что в вашем приглашении они прочтут намного больше ваших истинных намерений.

– Меня это не обеспокоит, если и вы тоже пообещаете не беспокоиться.

Джонас видел, что она собирается что-то сказать в ответ, но у нее не оказалось такой возможности. Он остановил экипаж, как только другой экипаж поравнялся с ними и притормозил.

– Сесилия, моя дорогая, – первой заговорила леди Кушен. – Какой приятный сюрприз!

– Леди Кушен. Шарлин. Решили прогуляться и насладиться этим сказочным днем?

– Да-да, – откликнулась Шарлин. – Я сказала матери, что погода сегодня очаровательная, грех оставаться дома.

– Абсолютно с вами согласна, – не моргнув глазом заявила Селия. – Леди Кушен, Шарлин, вас уже представили графу Хейвуду?

– С тех пор как он получил титул, нет, – призналась леди Кушен. – Я была знакома с ним раньше, до того, как он отправился так храбро служить ее величеству.

Селия представила их Джонасу. Когда она представляла мисс Шарлин, та явно попыталась произвести впечатление на Хейвуда, скромно взмахнув ресницами.

Заметив это, Селия замерла на месте.

– Леди Кушен, – приветствовал их Джонас, не сумев скрыть насмешку. – Мисс Шарлин. Очень рад познакомиться с вами.

– И мы тоже, – хором ответили дамы.

– Я слышала, вы вернулись домой с ранением, – начала леди Кушен. – Вы уже полностью восстановились?

– Да. Я получил отличное лечение.

– О, я так рада за вас. – Свой восторженный ответ мисс Шарлин сопроводила смущенным взглядом. – Мне бы очень не хотелось думать, что вам приходится терпеть даже малейшую боль.

– Тогда вам не о чем волноваться. Я полностью здоров.

Молодая дама в заученной манере опустила глаза, продолжая флиртовать с Джонасом, и томно вздохнула.

Селия, сидя слева от Джонаса, так крепко сжимала в руках зонтик, что он, заметив это, испугался, что ручка может сломаться.

Джонас едва не рассмеялся вслух. Сесилия была явно не в восторге от заботы мисс Шарлин о нем.

Они еще несколько минут поговорили с леди Кушен и ее дочерью, а потом разъехались в разные стороны.

– Мисс Шарлин производит впечатление очаровательной молодой дамы. Она помолвлена?

– Нет, это же очевидно, иначе она бы не флиртовала таким бессовестным образом, причем всего в нескольких дюймах от собственной матери.

Джонас запрокинул голову и расхохотался так, как не хохотал уже много лет. Резкое движение вызвало острую боль в боку. Джонас замер и крепко прижал руку к ребрам, ожидая, пока боль не затихнет.

– Ну что ж, леди Сесилия, – сказал он, когда, наконец, смог говорить, – вполне можно было подумать, что вы ревнуете.

Сесилия пару секунд смотрела на Джонаса, потом опустила глаза.

Ему хотелось забрать свои слова назад, как только они сорвались с его губ. Судя по выражению лица Селии, Джонас сказал самое неприятное, что только можно было придумать. И последующие слова Селии подтвердили правильность его мыслей.

– Простите, лорд Хейвуд. Мои замечания были абсолютно неуместны. Я не имею права создавать впечатление, будто ревную.

Селия нервничала, и Джонас сожалел, что поставил ее в такое неловкое положение.

– Шарлин Кушен – воплощение грации и изящества, – торопливо продолжала Селия. – Она происходит из одной из лучших семей, и за ней дают очень большое приданое. Какому-нибудь счастливчику она станет отличной женой.

– Вы считаете, что именно этим я сейчас и занимаюсь? – Джонас откинулся на спинку сиденья и позволил лошадям идти спокойным неторопливым шагом.

Он посмотрел на Селию и, заметив, что пальцами свободной руки она теребит ткань платья, улыбнулся. Нервная привычка.

– Вы теперь – граф Хейвуд. И ваш долг защищать титул.

– Вы считаете, что я из-за этого пригласил вас сегодня на прогулку? – Эта мысль поразила Джонаса, он испытал чувство неловкости. – Неужели вы подумали, будто я хотел воспользоваться вашим именем и положением в обществе, чтобы познакомиться с подходящими молодыми девушками?