Выбрать главу

…В следующее мгновение я обнаружил, что стою на земле. Алиса всё так же вцепилась в меня, а рядом…

Бум! На траву упала Винато.

Обе девушки выглядели непострадавшими, если не считать их одежду. У мозгокрутки из одежды уцелели кусок плаща с капюшоном и растрескавшиеся очки; одежда Алисы – дорожное платье – выглядела истлевшей, словно ей было много десятков лет, но в целом сохранилась.

На мне не осталось ничего из одежды.

Мы стояли на зелёной лужайке, покрытой невысокой травой. Вокруг угасали остатки голубого свечения. Поодаль торчали одиночные лиственные деревца; было достаточно тепло, чтобы я не чувствовал чрезмерного дискомфорта. Особенно с прижимающейся ко мне Алисой. По крайней мере, физического дискомфорта.

Я ощущал целый набор неправильностей, не говоря уж о психологической напряжённости. Стресс, нагота… И Винато.

Алиса повернула голову и снова подняла руку в направлении сидящей на траве мозгокрутки. Я ожидал вспышку пламени – но ничего не произошло.

Алиса растерянно перевела взгляд с Винато на свою руку, а затем на меня. На её лице начала проявляться паника.

Я нахмурился, и мелкие источники дискомфорта и странности начали конкретизироваться. Что-то не так, во мне и снаружи… Неправильные ощущения, и даже неправильное освещение.

Сканирующие чары…

…Я не ощущаю магию.

Я не ощущаю силу своей крови.

И освещение… Его источником был не небосклон. А конкретный объект на небосклоне – ослепительно светящийся жёлтый круг.

Принц… и определение пути

Магия и дары не работали, и обе девушки пребывали в тихой панике. Возможно, она была бы и не тихой, но Рагни уткнулась лицом мне в плечо, а Винато просто не могла говорить.

Я и сам был… В смятении чувств, мягко говоря. Однако верна старая истина: «чем выше стоишь, тем больнее падать». В отличие от дам, я не пользовался своим даром постоянно; скорее, старался избегать его использования. Безусловно, потеря его чрезвычайно пугает, но, пожалуй, я ещё не осознал этого в полной мере… да и всегда есть шансы, что это временно.

Вот магия… Я полагаю, для меня это можно сравнить с потерей руки.

В то время как для Алисы аналогией будет потеря рук и ног. А в случае Винато, чьё имя я так и не узнал, – ещё и зрения.

Хорошо. Похоже, я здесь единственный, кто пока что держит себя в руках и способен не только паниковать, но и думать. А значит…

– Возможно, это просто временный эффект, – произнёс я вслух. – Будем рассчитывать на это. Пока что нам нужно понять, где мы и как добраться до известных территорий.

Алиса шевельнулась и посмотрела мне в глаза; в её взгляде появилась надежда. Отцепляться, впрочем, она не спешила, и пока что это было к лучшему. А она всегда была такой лёгкой?..

Я неожиданно понял, что нежелание показывать другим собственную панику – неплохая мотивация удерживать её под контролем. Если делать вид, что всё под контролем, и другие тебе верят, то зачастую и в правду ситуация становится контролируемой… Древняя полезная истина.

– Место похоже на необжитое, – продолжил я. Звук моего голоса успокаивал и меня самого, и на девушек это тоже явно действовало. – В качестве оружия для начала можно будет сломать пару палок…

Я с сомнением посмотрел на свой «утеплитель».

– Алиса, ты не изучала воинские искусства?

Она отрицательно помотала головой. Ожидаемо – зачем это наследнице Рагни, но сейчас нужно говорить о чём-нибудь, не так важно, что именно. Главное – отвлекать и давать указания, что делать.

– Ладно. Для начала нам нужно покинуть это место, возможно, это оно подавляет способности, но и как-то отметить его, чтобы можно было найти потом. Алиса, я не смогу идти, когда ты так за меня держишься. Винато…

Хм. Большой соблазн прикончить её здесь и сейчас, но…

Я вздохнул.

– Мы не знаем, где находимся и с чем столкнёмся, так что лишняя пара рук может оказаться жизненно важной.

– Её можно будет прикончить, когда вернутся дары, – шепнул я на ухо Алисе. Она слегка кивнула и без особой охоты сползла с меня.

Затем покраснела и оторвала по шву кусок ткани от своего платья. Ну, набедренная повязка – лучше, чем совсем ничего…

Кое-как мне удалось организовать наш инвалидный отряд, но положение оставалось аховым. Ни пищи, ни воды, ни умения их добывать без магии и даров; если найдём людей, выйти к ним может только Алиса, как единственная имеющая одежду – моя «набедренная повязка» не в счёт, но неизвестно, на кого напоремся и что они могут сделать с неспособной себя защитить девушкой. Я был единственным, способным хоть как-то за себя постоять. Кто бы мог подумать, что бесполезные уроки воинских искусств могут быть не такими уж бесполезными? Но из оружия располагал лишь парой палок; даже камней для бросания было некуда положить. Да и, собственно, они не попадались на глаза.