всяком случае, внешне он старался представить это именно таким образом.
- Разбудят твою девочку.
- Уверен, она привыкла, а если нет, то придумает что-нибудь. Видел в доме беруши.
Она сделала еще один глоток, совсем крошечный. На Джейка это “не подействовало”.
- Ее уже не вернешь обратно.
Да уж! Тут не станция переливания крови.
- Хочешь, чтобы я отдала этот стаканчик кому-нибудь из них? Или просто вылила на пол?
Джейк взял его из ее рук и сделал полный глоток, старательно не обращая внимания на
следующие за ним ощущения.
- Раз ты так настойчиво угощаешь меня, так уж и быть, - он пощелкал языком, - надо было и
мне плеснуть пару капель бурбона, а еще лучше виски.
Она следила за тем, как он допивает содержимое стакана с некоторым напряжением.
- Что за дела у тебя в Кентукки?
- Я разве сказала Кентукки? - проговорила она, с раздражением. - Он был в Атланте.
- Суть вопроса от этого не меняется.
Она подняла руку и провела пальчиком по его груди, царапая при этом молнию куртки. Джейк
пока не обращал на это внимание. Он думал, что находится в этом городе штата Джорджия.
- Там Дерек.
- И центр контроля заболеваний.
Она кивнула. Ее взгляд стал другим. Карен отвела лицо в сторону.
- Там Дерек и все необходимое оборудование для его исследований.
- Карен?
Он вернул ее лицо “к себе”, впиваясь в ее лицо изучающим взглядом.
- Что?
- Поверить не могу!
Карен только улыбнулась, но не самой лучшей из своих улыбок, неожиданно вырвавшись из его
пальцев.
- Не надо верить!
Она оттолкнула его от себя и ее лицо исказила гримаса горечи, а потом злости.
- Ты думаешь меня устраивает все это?! Они ни в чем не виноваты и…
Карен отвернулась, а потом вернулась к бару, вытаскивая из его ящиков сигареты. Джейк с
интересом наблюдал за ней.
- Кто виноват?
- Мне плевать кто, - она выдохнула дым в потолок, раздраженно тряхнув сигаретой в
мундштуке, сбросив на ковер красный уголек. - Я хочу, чтобы все было как прежде.
Она посмотрела на него и презрительно хмыкнула, потянувшись за зажигалкой. Джейк подошел к
ней и помог прикурить сигарету.
- Знаешь, братец. Кем бы ты меня не считал и как бы плохо не думал обо мне, но все же мне
тоже не нравится происходящее в этом доме.
Она обошла его и устремилась к окну.
- Мне не нравится чувствовать себя еще худшим монстром, чем они!
Глава 28
- Ты обещал, что приведешь ее сюда, - произнесла женщина едва слышно, стоило Рафу только
появиться в темной гостиной.
Раф оттягивал свое возвращение “домой” настолько, насколько это вообще представлялось
возможным. Наверное, он мог бы вообще не приходить, но все же выбрал из двух зол меньшее.
- Я говорил не это и уж тем более не обещал.
Она тихо рассмеялась, но к нему так и не повернулась, продолжая стоять на стеклянном
балконе.
- Действительно, это я обещала, что ты будешь свободен.
Ему плевать и он почти что привык к стонам и крикам Карен. Еще, он не хотел дожидаться,
когда та наконец-таки вспомнит о нем.
- А ты..
- Я предложил сделать так, чтобы она пришла за мной самостоятельно.
Раф посмотрел себе под ноги и, наклонившись снял второй ботинок. Он вернулся за несколько
минут до заката солнца и еще чувствовал, как пальцы монстров скользят по его икрам, тянут
ткань и стягивают ботинки. Немного не рассчитал. В последние минуты стал замедляться. Это
чуть было не подвело его и ему придется искать обувь той же марки.
- Видимо обоняние и слух подводят меня, - говорит женщина, выпрямляясь, - Ты держишь ее за
руку, но только я ее не слышу и не ощущаю.
- Я не говорил, что это случится по моему возвращению.
- Рафаэль...
Длинные светлые волосы женщины прикрывали большую часть спины. Она вновь не одета. Трудно
обвинить Карен в какой-то организации или следовании расписанию, но все же еще не время
для вечерних развлечений.
- Карен? - он встал рядом, наблюдая за происходящим внизу.
В номере все еще ядрено пахнет перекисью водорода. Она вновь обесцвечивала волосы. Скоро в
Нью-Джерси не останется светлой краски для волос и помимо людей, оружия, продуктов и
питьевой воды вампиры станут обшаривать всевозможные парикмахерские и салоны красоты.
- Ты пудришь мне мозги или же, как это будет по-мужски…
В руках женщины была бутылка из-под Мартини, в которой плескался напиток чем-то