Выбрать главу

Его назначение оставило в некотором недовольстве всех: и царя, собиравшегося на очередные завоевания, и старый двор. И даже великий гарем, который, хоть и подрастерял силы, но ещё имел их премного. И великую знать из Ири-Пат, Идущих следом и просто родовитых серов, семеров и чиновников гражданского управления. Значит, это был разумный компромисс.

Лишь Его Высочество был в бешенстве, но ласково улыбался, а это не сулило в дальнейшем полезному Инебни никакой пользы, что и подтвердилось вскоре после первой же дани чужеземных стран Юга. По сути, это было не данью, а, скорее, дарами — ибо страны эти, хоть и торговали с Та-Кем, и уже были связаны с ней довольно прочно и тесно, не принадлежали царю и не управлялись его рукой никогда. Они не имели храмов Богов Та Кем и крепостей с войсками. Но — называлось это данью, и в столице и дворце данью и считалось.

Конечно, Его Высочество не мог отправить к Великому Миама или другому владыке царского посла или, тем более, царского посла во всякие чужедальние страны. Но зато у него много сил и власти было в войсках, и армия любила царевича как своего и взращённого внутри неё, и многие командиры уже пытались привыкать к его руке, как к хозяйской, той, что наказывает и кормит. В Та-Сети и сейчас ещё во многих случаях решает командир отряда войска, стоящего в городе, а не правитель этого города. А тогда… Многие Хранители тайн, Сопровождающие и писцы сновали снизу вверх и сверху вниз по Хапи, от царевича к генералам, от генералов к Великим и Владыкам чужедальних стран Юга.

Нельзя сказать, что дань того года, когда принцем Юга был Инебни, была плоха. Ее почитай что и не было. Кроме того, Князь и страж Юга не удосужился добраться от столицы даже до Абу. А вот этого уже не любил сам Благой бог… При хорошем ведении дел у Царского сына Куша был бы шанс, но рядом с отцом был принц, который высмеивал «смехотворное правление этого ничтожного», Высшая родовая знать — Ири-Пат, Идущие следом, серы — готовы были терпеть полухудородного или даже впустить в свои ряды успешного принца Юга, но неудачника? Не помогло и родство с чати. И далее в мире власти имя Инебни не звучало, как будто его и не было.

Какое-то время Благой бог хотел отдать Юг в руки Аменемнеху, одному из своих генералов, который уже не раз и хорошо исправлял гражданские должности по повелению царя. Были уже даже исполнены надписи на пограничных камнях. Но Аменемнеху был умен и не хотел раздражать ни Великого царя, ни ставшего его соправителем принца. Он рассыпался в благодарностях на приеме по случаю вручения ему пера и браслетов*, но в тот же вечер встретился с принцем. Прямо и не увиливая, он заявил Его Высочеству, что не может отказаться от назначения, не разгневав Его Величество, но не желает вызывать и неудовольствие Его Высочества. В итоге они вместе решили, что делать, ко всеобщему благу и удовольствию. Новый Князь Юга выехал к Кушу со своей свитой. И одним из его помощником был Усерсатет.

Глоссарий в порядке появления слов в тексте:

Перевернутая река — Евфрат, текущий на юг, а не на север, как Нил.

Старший сын царя — официальный наследник, цесаревич.

Хеб-сед царя — отмечается на 30 год правления. Означает обновление сил царя. В архаичном царстве царя убивали по достижении этого срока.

Эрпат — наследственный князь.

Перо и браслеты — знаки достоинства царского сына Куша.

Глава 22

Глава 22.

Царский сын Куша остановился в Кубане, в одной из резиденций, и начал неспешно встречаться: с Великой Десяткой*, с командирами гарнизонов, с жрецами, правителями более мелких городов, с Великими и владыками маджаев и чужедальних стран, с главами гильдий… А его заместитель носился по всему Кушу, побывал во всех храмах, казармах и крепостях, проехал самые важные пути и попытался понять, как все устроено и почему. Он успевал вернуться на самые важные приемы у владыки Юга. Его не боялись так, как если бы это был сам страж южных врат, ибо чин его был невелик. Ну, писец, один из многих в свите князя. Но, тем не менее, задабривали. Кое-кто предлагал помощь — за информацию о владыке. Кое-кто — провернуть выгодные, но немного сомнительные сделки. Я знаю это всё, ибо тоже был писцом и в будущем находился в подчинении у Усерсатета и во многом прошел те же пути. Я был молод и полон надежд на грядущее, но куда мне было с надеждами до надежд царского сына Куша.