Дейдре густо покраснела и протянула вперед руку:
– Хантер, я…
– Идем.
Хантер взял Дейдре за руку и помог ей подняться. Другой рукой подхватил корзинку.
– Давай найдем место где-нибудь на траве вон под теми деревьями.
Добравшись до поляны, Хантер расстелил одеяло, сел на него и протянул к Дейдре руки. Она опустилась рядом, и он крепко ее обнял.
– Доставай-ка побыстрее свою еду. Я так голоден, что готов откусить кусочек от тебя.
Дейдре счастливо засмеялась. Ей так хотелось, чтобы этот день никогда не кончался.
Они открыли корзинку, взяли по салфетке и одну большую салфетку расстелили поверх одеяла. На нее Хантер выложил их припасы.
– Что ж, посмотрим, что для нас приготовили. Ага, это вот похоже на семгу, это вот солонина, маринованные устрицы, сидр и мадера.
– Что?! Никаких фруктов?
– Кажется, тебе неслыханно повезло. У нас есть фрукты. Но нет апельсинов.
– У нас хлеб есть?
Хантер извлек из корзинки хрустящую французскую булку.
– У нас есть все, что только может пожелать леди.
– Не сомневаюсь, – со смехом ответила Дейдре. Хантер потерся носом о ее ухо и прошептал:
– Если так пойдет и дальше, то мы не сможем съесть ни кусочка.
Дейдре капризно надула губки:
– Не забывай – ты пригласил меня на пикник и я очень голодна.
– Конечно, конечно, как я мог забыть. Давайте поскорее перекусим, мисс, а потом нас ждет работа. Мы должны обменяться той информацией, которую нам удалось добыть.
– О Хантер! Я совсем забыла об этом. Как мы могли шутить, когда нас ждет такое важное дело?
– Не волнуйся, мы все успеем. Все обсудим и примем нужное решение.
Дейдре согласно кивнула и с рассеянным видом отломила кусочек булки. Как же она могла забыть? Это так важно! Но рядом с Хантером она забывает вообще обо всем на свете. Дейдре принялась усердно жевать хлеб, чтобы скрыть внезапную перемену настроения. Почему она стала время от времени мысленно произносить слова «любовь, любить»? Как странно. Разве не могут два человека просто так наслаждаться обществом друг друга? Нужно ли всему давать определение? С Саймоном у нее тоже было немало счастливых минут, но с ним она никогда не думала о любви.
– Дейдре! – позвал ее Хантер.
Дейдре широко улыбнулась ему и проглотила хлеб. Хантер погладил рукой ее по волосам, на мгновение задумался, а затем сказал:
– Ты должна быть абсолютно уверена в том, что действительно хочешь этого. Никаких сомнений, никаких невыясненных моментов. – Он тряхнул головой. – Ну, что скажешь?
Пылко поцеловав Хантера в губы, Дейдре выпрямилась и отодвинулась от него, слегка нахмурившись.
– Ты, похоже, быстро теряешь над собой контроль. Хантер кивнул головой.
– Не стоит меня слишком долго игнорировать. Думаю, время пришло. – На лице Дейдре появилась плутовская улыбка.
– Ты говоришь, как независимая молодая женщина.
– Передай мне, пожалуйста, маринованные креветки, – попросила Дейдре. Не успел Хантер выполнить ее просьбу, как она передумала и сама с решительным видом потянулась к банке. Их руки столкнулись у горлышка банки. Дейдре заулыбалась. – Так или иначе, независимые молодые женщины всегда получают то, чего они хотят.
– Например, право голоса?
– Именно, – ответила Дейдре и с удовольствием принялась поедать дары моря. Хантеру нравилось смотреть на то, как она ест, как достает из банки креветку, подносит ее к губам, как на губы капают капли маринада. Это чувственное зрелище заставило его снова испытать жгучее желание. У него даже закружилась голова.
Хантер лег на спину и, подложив руки под голову, закрыл глаза.
Дейдре вздохнула и тоже прилегла на одеяло.
Она проснулась оттого, что что-то щекотало ее нос. Открыв глаза, Дейдре обнаружила, что Хантер прикасается бананом к ее носу. Дейдре взяла фрукт.
– Мне придется есть его самой?
– Так безопаснее. – Он ухмыльнулся.
Она очистила банан и начала медленно, чувственно есть его.
Солнце уже начинало садиться. День подходил к концу. Как огорчительно, подумала Дейдре.
Хантер проследил за ее взглядом.
– Скоро нам придется возвращаться. Мне не хочется, но у нас есть работа. Я кое-что узнал о затонувших кораблях «Кларк шиппинг». И это мне не слишком понравилось.
– Ты о чем? – насторожилась Дейдре.
– На Багамах всегда гибли корабли, но постепенно кораблекрушений становилось все меньше, потому что стали использовать современное навигационное оборудование и делать у судов стальные корпуса.
– Я знаю, – вставила Дейдре.
– Я никого пока не хочу ни в чем обвинять, но сдается мне, что корабли «Кларк шиппинг» погибли из-за того, что кто-то во время шторма включил сигнальные огни не в том месте.
Дейдре шумно вздохнула:
– Я так и думала.
– Можно предположить, что кто-то специально устроил кораблекрушение, чтобы заработать на этом деньги. Даже людей не пожалели. Ведь погибли очень многие.
– Ужасно.
– Тебе назвали то же имя, что и мне. Капитан Салли.
– Думаешь, он причастен ко всем четырем кораблекрушениям?
– Может быть, но у меня нет никаких доказательств.
– И у меня ничего. Я узнала то же самое, что и ты. – Дейдре в сердцах скомкала салфетку. – Что же нам теперь делать?
– Мы продолжим задавать свои вопросы. Обязательно найдется тот, кто захочет на них ответить. Только не стоит забывать, что тот сыщик, которого наняли твои родители, исчез.
– Да, нужно быть осторожнее.
– Именно поэтому мне бы не хотелось, чтобы ты выходила из гостиницы одна. И уж тем более тебе самой не стоило разыскивать Салли. – Хантер нахмурился. – Сказать по правде, мне очень не нравится, что тонут корабли и гибнут люди. Если мы найдем того, кто стоит за всем этим, я сам первый остановлю его. И дело здесь не только в деньгах, которые мне платят за работу.
Дейдре наклонилась вперед и пожала Хантеру руку.
– Рада это слышать. Хантер посмотрел на море.
– Теперь я знаю, что месть и деньги не самое главное, ради чего стоит жить.
– Ты сейчас об этом думаешь?
Ничего не ответив, Хантер стал молча убирать остатки еды в корзинку.
– Спасибо за пикник, – тихо проговорила Дейдре.
– Пока мы здесь, мы можем ездить на пикник так часто, как тебе захочется. – Хантер поднялся и помог встать Дейдре. – А теперь пришло время возвращаться в Нассо.
Глава 11
Когда Хантер и Дейдре подходили к отелю, закатное солнце уже расцветило горизонт яркими оранжевыми, красными и фиолетовыми полосами. Порывы ветра поднимали с тротуара сухие листья и песок и закручивали все это в небольшие воронки.
Хантер взглянул на небо.
– Похоже, сегодня будет шторм. Хорошо, что мы вовремя вернулись в гостиницу.
Дейдре взяла Хантера под руку.
– С тобой я ничего не боюсь.
– Но против урагана все бессильны.
– Готова поспорить, что это будет только маленький дождик. – Дейдре чувствовала себя счастливой и всем довольной. Будет дождь или нет – какая разница? Впереди ее ждал ужин с Хантером в одном из экзотических ресторанов Нассо. Но сначала она примет ванну и отдохнет. А завтра они снова займутся расследованием.
Войдя в вестибюль гостиницы, Хантер подошел к портье, поставил около него корзинку и собрался было уже уйти, но служащий гостиницы остановил его и протянул кремовый конверт.
Дейдре почувствовала, как ее сердце внезапно сжалось. Похоже, леди Кэролайн прислала Хантеру новое послание.
Распечатав конверт и прочитав письмо, Хантер спросил портье:
– Карета леди Грейвз все еще здесь?
– Да, сэр. Кучер ждет с обеда.
– Благодарю вас, я сейчас решу этот вопрос.
Хантер взял Дейдре под локоть и быстро отвел ее в дальний угол вестибюля.
– Леди Кэролайн и ее брат приглашают нас сегодня на обед. Она прислала за нами свою карету. И еще она хочет, чтобы мы остались у нее на ночь, так как обед скорее всего закончится очень поздно, за полночь.