Выбрать главу

– Я работаю в страховом бизнесе, – ответил он, понимая, что уж об этом-то Тара наверняка Стюарту сказала.

– Да, Тара говорила, но она не вдавалась в подробности. Коннор улыбнулся:

– Это потому, что я специализируюсь в делах, связанных с похищениями людей, и отношусь к вопросам конфиденциальности не менее трепетно, чем юристы.

Он рассчитывал, что подобное объяснение предотвратит дальнейшие расспросы со стороны молодого австралийца. На всякий случай Мэгги поднялась со своего места и сказала, обращаясь к Коннору:

– Пойду поплаваю. Никто не составит мне компанию?

– Нет, но я хочу еще раз прокатиться на доске, – сказала Тара. Она поняла, что к чему, и поспешила помочь матери прекратить допрос. Она схватила Стюарта за руку. – Пошли, супермен. Я предоставлю тебе возможность героически спасти меня.

Стюарт вскочил, и они побежали к бурунам прибоя.

– Милый молодой человек, – сказала Мэгги, когда они с Коннором, взявшись за руки, тоже направились к воде.

Мэгги вспомнила первые годы их совместной жизни и улыбнулась. Когда Коннор поступил в «Мэриленд иншуранс», Мэгги была удивлена. Она всегда думала, что Коннор, как и его отец, пойдет в органы. Только потом он объяснил, на кого будет работать. Не вдаваясь в подробности, Коннор рассказал ей о работе секретного агента-нелегала. Все эти годы она свято хранила его тайну, хотя иногда испытывала чувство неловкости от того, что не могла говорить о работе мужа с подругами. Мэгги, однако, решила для себя, что это неудобство – ерунда по сравнению с тем, через что приходится проходить многим другим женщинам, чьи мужья дома только и говорят о работе. О чем они предпочитают не распространяться, так это о своих походах на сторону.

Для Тары она по-настоящему хотела лишь одного: чтобы однажды в ее жизни появился человек, готовый провести всю ночь на скамейке ради того, чтобы увидеть, как она задергивает занавеску.

Крис Джексон закурил и внимательно выслушал посланца Белого дома, ни разу не попытавшись его прервать. Энди Ллойд наконец подошел к концу заготовленной заранее речи, глотнул минеральной воды и стал ждать вопросов бывшего заместителя директора ЦРУ.

Джексон погасил сигарету.

– Почему вы решили, что я возьмусь за это задание? Ллойд ответил не лукавя:

– Мы знаем, что вы оставили свой пост в ЦРУ из-за… расхождения во мнениях с Хелен Декстер. Уйдя в отставку восемь месяцев назад, вы до сих пор не можете найти работу, которая соответствовала бы вашей квалификации. Мы подозреваем, что Декстер приложила руку и к этому.

– Достаточно одного телефонного звонка, – сказал Джексон, – неофициального, конечно, чтобы вас исключили из списка претендентов на должность. – Он снова закурил. – Понимаете, Декстер считает, что Том Лоренс занимает второй по значимости пост в Америке, а главным защитником наших ценностей является она. По ее мнению, избранные политики – всего лишь временные помехи, которые рано или поздно устраняют избиратели. Можете не сомневаться, у Декстер есть на вашего босса досье, материалы которого доказывают, что его никак нельзя переизбирать на второй срок.

– В таком случае нам следует приступить к сбору своего собственного досье, мистер Джексон. Я не вижу никого, кто лучше вас справился бы с этим заданием.

– С чего, по вашему мнению, я должен начать?

– Надо выяснить, кто стоял за убийством Рикардо Гусмана, – сказал Ллойд. – У нас есть основания полагать, что здесь не обошлось без ЦРУ.

– А президент об этом не знал?

Ллойд кивнул, вынул из кейса папку и бросил ее на стол.

– Не торопитесь, – сказал он, – поскольку вам придется все это запомнить.

Крис Джексон открыл папку. Закончив чтение, он поинтересовался:

– Сколько у меня времени?

– Новый колумбийский президент прибудет с визитом в Вашингтон через три недели. Желательно, чтобы к этому времени у нас уже что-нибудь было.

– Похоже на старые добрые времена, – сказал Джексон, погасив сигарету. – Только на сей раз Декстер находится по другую сторону баррикад. – Он снова закурил. – На кого я буду работать?

– Официально – вы вольный стрелок, неофициально – работаете на меня. Я свяжусь с вами, когда…

– Не надо, мистер Ллойд, – перебил его Джексон. – Я сам свяжусь с вами, когда у меня появится стоящая информация. Двусторонние контакты удваивают риск засветиться. Все, что мне нужно, – это надежный телефонный номер.

Ллойд написал на салфетке семь цифр.

– По этому номеру вы сможете связаться прямо с моим рабочим местом. После полуночи он автоматически переключается на аппарат у меня в спальне. Не обращайте внимания на разницу во времени, если будете звонить из-за границы. Я не стану ворчать, если вы меня разбудите.

– Это хорошо, – прокомментировал Джексон. – Поскольку мне кажется, что Хелен Декстер никогда не спит.

Ллойд улыбнулся:

– Мы обо всем договорились?

– Не совсем, – сказал Джексон. – Когда выйдете отсюда, поверните направо, а затем еще раз направо. Не оглядывайтесь и не берите такси, пока не отойдете по меньшей мере на четыре квартала. Будьте начеку, Декстер занимается своим делом уже тридцать лет. Я знаю только одного человека, который знает это дело лучше ее.

– Надеюсь, что это вы, – сказал Ллойд.

– Да нет, – ответил Джексон.

– Не говорите мне, что он работает на Декстер.

Джексон кивнул:

– Хоть он и является моим самым близким другом, если Декстер прикажет ему убить меня, вы во всем городе не найдете страховой компании, которая застрахует мою жизнь.

Они встали.

– Прощайте, мистер Ллойд, – сказал Джексон, пожимая ему руку. – Это была наша первая и последняя встреча.

– Но я думал, мы договорились… – сказал Ллойд, с тревогой глядя на своего нового рекрута.

– Вместе работать, мистер Ллойд, а не встречаться. Видите ли, Декстер не расценит две наши встречи как простое совпадение.

Ллойд кивнул:

– Тогда буду ждать от вас известий.

«Заканчивается посадка на рейс 816 авиакомпании «Юнайтед эрлайнс», следующий по маршруту Сидней – Лос-Анджелес, – голос диктора эхом гремел по всему сиднейскому аэропорту. – Просим пассажиров срочно пройти к выходу 27».

Коннор и Мэгги зашагали в указанном направлении, пытаясь на несколько шагов опередить Стюарта и Тару. За прошедшие две недели Коннор с Мэгги сначала полюбили, а потом и зауважали Стюарта. В общем, подумал Коннор, это был один из самых удачно проведенных отпусков на его памяти.

Пройдя паспортный контроль, Коннор отошел в сторонку, а Мэгги пошла предупредить стюардессу, что два последних пассажира скоро подойдут. Когда Тара через несколько минут появилась из-за угла, Коннор подошел к ней и нежно обнял за плечи.

– Мы с мамой думаем, что Стюарт… – Коннор колебался.

– Я знаю, – прохныкала Тара. – Сразу же, как вернусь в Стэнфорд, попрошу, чтобы мне разрешили дописать диссертацию в Сиднейском университете.

– Она боится летать? – увидев плачущую Тару, шепотом спросила у Мэгги стюардесса.

– Нет. Просто ей пришлось оставить кое-что, что не пропустили бы через таможню.

– Вы уверены, что Крису Джексону можно доверять?

– Нет, господин президент. Я уверен только в одном: Джексон ненавидит – повторяю, ненавидит – Хелен Декстер так же сильно, как и вы.

– Это неплохая рекомендация, – сказал президент. – По каким еще причинам вы выбрали именно его?

– Джексон обладает и другими необходимыми нам качествами. Во Вьетнаме он дослужился от строевого офицера до начальника контрразведки. Кроме того, отлично зарекомендовал себя на посту замдиректора ЦРУ.

– Почему он так поспешно уволился из ЦРУ? Ведь у него были хорошие перспективы роста?

– Подозреваю, Хелен Декстер считала их чрезмерно хорошими. Она видела в нем сильного претендента на должность директора.

– Если Джексон докажет, что это она приказала убить Рикардо Гусмана, он снова сможет серьезно претендовать на эту должность. Так что давайте надеяться, что он достанет такую гору доказательств, под которой мы сможем торжественно похоронить Декстер.