Выбрать главу

Но он был мёртв, потому что какой-то безумец решил его убить. По какой-то причине.

Дейн стоял, прислонившись спиной к стене дома священника, наблюдая за происходящим, а Ник стоял рядом, молча, всё ещё держа его за руку. Казалось, пришли все священники Сан-Франциско, и каждый из них подошёл к Дейну своим размеренным шагом, каждый говорил ему что-то доброе, каждый говорил, как он был потрясён, увидев, насколько он похож на Майкла.

Всё это время Дейн размышлял, как они поймают человека, убившего его брата и других людей. По правде говоря, не было ни одной стоящей зацепки, хотя шеф полиции Крайдер и заявил СМИ, что изучаются все версии, и некоторые из них выглядят весьма обнадеживающими. Всё это были продвинутые полицейские разговоры, потому что «мы не блещем», — пробормотал Делион себе под нос.

Делион подошел к нему, кивнул Нику и молча встал рядом.

Все трое стояли там в черном, как и все священники.

Дейн сказал Делиону: «Я тут подумал. Три убийства в Сан-Франциско — и никакой связи между жертвами, которую кто-либо смог найти».

«К сожалению, это правда. Но это не значит, что связи нет. Нам просто нужно её найти».

Дэйн посмотрел на гроб брата, окружённый горящими свечами. «Похоже, всё было хорошо отрепетировано, без ошибок, и это заставило меня задуматься. Как вы думаете, этот человек когда-нибудь убивал?»

Делион нахмурился и сказал: «Ты имеешь в виду, делал ли он то же самое в другом городе?»

"Да."

«Он что, серийный убийца? Приезжает в город, выбирает жертв наугад, а потом уезжает в другое место?»

«Нет, не совсем так», — сказал Дейн. «Он нацелился на моего брата, в этом нет никаких сомнений, возможно, даже до того, как убил старуху и гей-активиста.

Скорее всего, это была случайность. Что думаешь, Ник?

Она моргнула, и он увидел её удивление от того, что он хотел услышать её мнение. Она сказала: «Если это правда, то отец Майкл Джозеф, должно быть, был в центре внимания, не так ли? Может быть, весь смысл всего этого был в том, чтобы этот парень мог рассказать отцу Майклу Джозефу, что он сделал, и подначить его, чтобы он сказал что-нибудь. Может быть, для него это была какая-то игра, по крайней мере, его выбор отца Майкла Джозефа был предопределен ещё до того, как он совершил эти ужасные вещи. Не знаю. Вот о чём вы говорили раньше, и я много об этом думала. Думаю, вы…

верно."

Дэйн сказал: «Да, я до сих пор так считаю. Думаю, для него всё дело было в священнике. Он всё спланировал, выбрал моего брата, или, может быть, любого другого священника, а Майкл тоже был случайным выбором».

Делион сказал: «И вот однажды этот парень думает: «Я хочу убить священника, но прежде чем это сделать, я убью других и ткну священника носом в это, когда признаюсь ему, и буду смотреть, как он будет корчиться, потому что он обязан молчать. Думаешь, этот преступник настолько болен?» Дейн увидел, что Делион включил в вопрос Ника. Она выглядела сосредоточенной, словно яростно думала. Он не знал, почему, но ему это нравилось.

Дэн сказал: «Это может быть достаточно близко».

«Господи, Дэн. Тогда нам придётся искать другие убийства, в которых замешаны священники».

Ник медленно произнесла, нахмурившись: «Я просто не знаю. Это звучит довольно маловероятно».

Никто из них больше не произнес ни слова. Дэйн наблюдал, как архиепископ Лугано пристально смотрит на брата, а его губы шевелятся в молитве. Затем он перекрестился, плавно и с чётким ритуалом, наклонился и поцеловал Майкла в лоб.

Дэйн почувствовал, как на глаза навернулись слёзы. Он кивнул Делиону и резко отвернулся, поняв, что Ник всё ещё держит его за руку. «Я просто не могу больше оставаться», — сказал он, и она поняла. Они пробрались сквозь толпу священников в чёрных одеяниях и вместе вышли из часовни.

ЧИКАГО

Глаза Ник были широко раскрыты, она знала, что это так, но ничего не видела. Нет, погодите. Она была в комнате, тёмной, почти чёрной. Она чувствовала, насколько плотной была тьма, как тяжёлой она сгущалась вокруг неё, и ни единого лучика света не проникало внутрь. Она лежала на спине, глядя в потолок, который толком не видела, гадая, что происходит, и надеясь, что она ещё жива.

Она почувствовала что-то кислое, что-то, вызывающее рвотный позыв, но она знала, что не должна этого делать, иначе начнёт задыхаться. По крайней мере, она была жива.

Что-то было у нее во рту, что-то в глубине горла.

И тут она вспомнила.

Это был чудесный декабрьский вечер, всего за несколько дней до Рождества. Было не слишком холодно, снега не было последние три дня, и ветер был довольно спокойным. Это было великолепное событие, идеально организованное, и, что вполне естественно, ведь его организовал личный помощник Джона. Ужин в честь дня рождения Альбии состоялся в великолепном пентхаусе Джона на Раштон-авеню с видом на озеро Мичиган. Их было не только трое, нет, там был Эллиот Бенсон, человек, которому она не доверяла и который не нравился. Он был богат и обаятелен.