«Да, хорошо», — медленно сказал Савич. «Вы двое не ладите».
«Нет, не хотим. Я не хочу иметь с ним дело».
«Почему? Что между вами произошло?»
Дэн лишь покачал головой. «Это неважно».
«Ладно, иди домой и собирайся. Как я уже сказала, Милли обо всём позаботится. Ты хочешь остаться в городе или поехать к сестре?»
«Я останусь в городе. И не в приходском доме, не там».
«Хорошо, тогда отель в центре города. Он будет одобрен ФБР, так что можете быть уверены, что всё будет просто. Позвоните, если я чем-то смогу помочь».
«Да, спасибо, Савич. Насчёт моих дел…»
«Я прослежу, чтобы их прикрыли. Идите».
Двое мужчин пожали друг другу руки. Савич наблюдал, как Дейн идёт через просторную комнату с рабочими местами девяти спецагентов, из которых в данный момент заняты были только шестеро. Его жена, спецагент Лейси Шерлок Савич, была на встрече с Джерри Холлистером в отделе анализа ДНК на третьем этаже, сравнивая образец ДНК жертвы изнасилования и убийства в Бостоне с образцом ДНК главного подозреваемого. Если совпадение будет, парню конец.
Олли Хэмиш, его заместитель, находился в Висконсине, консультируя полицию Мэдисона по особо жестокой серии убийств, связанных с местной радиостанцией, транслировавшей старые хиты. Вот так, сказал Олли и начал напевать «Maxwell's Silver Hammer».
Савич ненавидел безумцев. Неразгаданное безумие он ненавидел ещё больше. Его поражало и ужасало то, на что способен человеческий разум. А теперь ещё и брат Дэна, священник.
Он набрал добавочный номер Милли, попросил её всё организовать. Затем подошёл и включил электрический чайник, чтобы заварить чашку крепкого чая «Эрл Грей». Он налил чай в большую кружку с логотипом ФБР, вернулся к своему ноутбуку MAX и включил его.
Он начал с электронного письма шефу полиции Декстеру Крейдеру.
САН-ФРАНЦИСКО
В понедельник, в половине четвертого по времени Сан-Франциско, после пятичасового десятиминутного перелета из Даллеса, Дейн Карвер пробирался через просторную открытую комнату к перегруженному столу инспектора Делиона. Он на мгновение замер, разглядывая его. Пожилой мужчина с лысой, блестящей головой и…
Густые усы, сгорбившись над компьютерной клавиатурой, яростно печатали. Дейн сел в кресло рядом со столом и молча смотрел на мужчину, за работой. Всё было как в любом другом большом полицейском участке, где ему доводилось бывать. Копы в пиджаках, перекинутых через спинки стульев, с ослабленными галстуками и закатанными рукавами, молодой латиноамериканец в наручниках развалился на боковых стульях, пытаясь ухмыляться, пара адвокатов в костюмах-тройках, изо всех сил пытающихся запугать – ничего необычного для понедельничного дня.
На обшарпанном столе в маленькой кухне лежала раздавленная коробка пончиков с джемом, рядом с ней — кофемашина, которая выглядела как из прошлого века, а также стопки бумажных стаканчиков, пакетики сахара и пакет молока, к которому Дэн не притронулся бы и за миллион лет.
«Кто ты?»
Дэйн поднялся на ноги и протянул руку. «Я Дэйн Карвер. Вы звонили мне вчера вечером по поводу моего брата».
«Ах да, конечно». Он встал и пожал руку Дейну. «Я Винсент Делион». Он снова сел и жестом пригласил Дейна сделать то же самое. «Привет, мне очень жаль твоего брата. Я позвонил тебе, потому что знал, что ты захочешь узнать, что происходит».
Братья были близки, Делион знал это от сестры Карвера, Элоизы Демаркс. И Делион не был слепым. Мужчина страдал, очень сильно. К тому же, он был федералом. Все федералы, которых Делион когда-либо встречал, казалось, ничего не чувствовали. Им всем хотелось лишь крепко прижать кончики крыльев к его шее.
Конечно, он никогда раньше не видел федерала в подобной ситуации. Убийство члена семьи — что-то очень личное, то, что он совершенно не мог контролировать. Сложнее и быть не может.
Дэн сказал, его голос был непринужденно спокойным и убедительным — Делион подумал, что это был очень хороший голос для интервью: «Да, я ценю это. Расскажи мне, что у тебя есть».
«Мне очень жаль, но первым делом нам нужно отправиться в морг, и вам нужно опознать тело. Не то чтобы были какие-то сомнения, просто процедура, вы знаете, как всё устроено. Или, может быть, нет. Вы когда-нибудь работали в местной полиции?»
Дейн покачал головой. «Я всегда хотел стать агентом ФБР. Но да, я знаю, что к чему».
«Да, я слышал, обычно так и бывает. Я всегда хотел быть рядом. Итак, доктор Бойд делал вскрытие сегодня утром, и да, я был там. Ваш брат умер мгновенно, как я и говорил вам вчера вечером. Бойд тоже говорит, что так оно и было, если это вас утешит. Я разговаривал с вашей сестрой. Она хотела приехать сегодня, но я сказал ей, что вы будете здесь, чтобы всё уладить, что вы её введете в курс дела. Мне нужно будет поговорить с ней, но через день-два. Я подумал, что вам лучше самим разобраться с этим».