Выбрать главу

Дэйн вздохнул: «Как ты и сказал, Лу, это выступление было просто превосходным.

Парень в отчаянии, он сходит с ума. Ник, прости меня.

«Это ты тот, в кого он стрелял».

Лу взял на себя все административные проблемы с персоналом отделения неотложной помощи, что было большим облегчением, поскольку Ник был полностью сосредоточен на Дейне.

Она предположила, что доктор Джон Мартинес принял ее за жену Дэна и поэтому не выгнал ее из палаты.

«Прошла навылет через плечо, мистер Карвер», — сказал он, промыв и осмотрев рану, осматривая её, пока Дейн наблюдал за ним, плотно сжав рот. «Вам очень повезло. Рядом не задеты крупные сосуды. Совсем неплохо, если подумать, насколько серьёзным всё могло быть. Как это случилось? Вы чистили оружие или что? Вы же понимаете, что мне придётся рассказать об этом полиции».

«Ты уже это сделал», — сказал Дейн. Он вытащил значок ФБР из внутреннего кармана и раскрыл кейс.

«ФБР. Мне никогда раньше не приходилось лечить агента ФБР», — сказал Мартинес, делая инъекцию в руку Дейна. «Давайте просто дадим анестезии пять минут, чтобы она подействовала».

А потом наложат всего несколько швов, и всё, не считая прививки от столбняка». У Дэна было такое чувство, будто прошло десять лет, прежде чем доктор Мартинес наложил свой первый шов.

Дэйн смотрел прямо перед собой, чувствуя, как игла вонзается в его плоть, как нить протягивается сквозь него. Он сосредоточил внимание на ряде бинтов на полке в кабинке. Марлевые повязки всех размеров. Входили и выходили — казалось, сто раз…

Слава Богу, доктор Мартинес закончил. Дэйн посмотрел на свою руку, пока её перевязывали, а затем наблюдал, как медсестра обрабатывает и перевязывает тыльную сторону ладоней Ника.

«Швы рассосутся, но я хочу, чтобы вы проверили их через несколько дней», — сказал доктор Мартинес. «Мы назначим вам антибиотики на некоторое время. Если возникнут какие-либо проблемы — повышенная температура, сильная боль — вы либо вернётесь сюда, либо обратитесь к своему врачу». Он посмотрел на Ника. «Эй, ты тоже спецагент?»

«Она намного лучше обычного спецагента», — сказал Дейн и затаил дыхание, когда медсестра вонзила иглу в его правую руку.

«Это ваша прививка от столбняка», — сказал доктор Мартинес. «Теперь ещё одна от боли. Она должна заставить вас улыбаться добрых четыре часа. И вам понадобятся обезболивающие таблетки, на три дня. Не будьте мачо, примите их».

«Он их заберёт», — сказала Ник, уперев забинтованные руки в бёдра, словно готовая ударить его ремнём, если он переступит черту. На ней всё ещё была его окровавленная куртка. Выглядела она нелепо.

Медсестра что-то сказала, и врач кивнул. «Раз вы ему не жена, вам нужно выйти, мэм. Она должна сделать ему укол в задницу».

«Я уже много раз его видел», — сказал Ник, — «но не его задницу».

Когда Дейн вышел из кабинки, его левая рука была тщательно перевязана и висела на темно-синей перевязи, он пытался застегнуть брюки одной лишь правой рукой.

Ник оттолкнул его руку. «Стой смирно». Она застёгнула брюки до конца, застёгнула пуговицу, а затем застёгнула ремень. «Вот, сделаешь». Она ухмыльнулась, по-другому и не скажешь. «Эй, а ты брал доктора?»

Мартинес, проверь следы зубов на плече?

Он сказал, что мне не нужно беспокоиться об инфекции, антибиотик должен покрыть и следы от зубов. Однако, если у вас бешенство, это может быть проблемой.

Она улыбнулась – чуть заметно, скуповато, но всё же улыбнулась. Она выпрямилась перед ним, долго всматриваясь в его лицо. Она вытащила остатки стекла и провела пальцами по его волосам, чтобы привести их в порядок.

«Ты бледный, но неплохой. Спасибо, что так хорошо с этим справился, Дэн. Я твой должник».

«Да», — сказал он. «Так и есть». Он наклонился, поцеловал её и снова выпрямился. «Долг выплачен».

Она рассмеялась, на мгновение смутившись, что ему понравилось, затем сняла куртку и накинула её на спину. Он уже собирался снова её поцеловать, когда подошёл Лу. «Всё улажено. Все рады видеть здесь настоящего агента ФБР с пулевым ранением. Из полиции Лос-Анджелеса сюда иногда заглядывают, но никогда – к федералам. Кажется, та женщина за столом хочет тебя поиметь, Дейн».

«Мои кости не вставали на место», — сказал Дейн. Он почувствовал лёгкую тошноту, хотя рука лишь слегка пульсировала. Медсестра вколола ему демерол. Что бы это ни было, оно подействовало.

«Мы возвращаемся в наш отель Holiday Inn, и я собираюсь присмотреть за тем, как Дэн отдыхает до вечера».

«Хорошо», сказал Лу, «но вы можете рассчитывать на то, что все придут и сами увидят, что произошло».

«О боже», — сказал Ник. «Нам понадобится ещё одна машина».