Выбрать главу

«Как долго у вас есть это оружие, сэр?»

«Вельвет купила его мне вчера. Я не хотела, чтобы мой сын вернулся и снова попытался меня убить».

«Мы слышали, он звонил вчера, сказал, что придёт к вам через некоторое время. Мы хотим встретиться с Уэлдоном. Почему бы вам не позволить мне разобраться с ним, капитан? Сомневаюсь, что вам придётся его застрелить».

«Тогда ты пристрелишь этого маленького засранца ради меня?»

«Может быть», — сказал Дейн. «Возможно, я так и сделаю. Почему он хочет вас убить, сэр?»

Старик лишь покачал головой, глядя на свои артритные пальцы.

«Капитан ДеЛоах», — сказал Ник, — «сколько лет вашему сыну?»

Капитан ДеЛоач посмотрел на бильярдную, затем на свои руки и наконец сказал, глядя на Дейна: «Он так молод, что едва появился на свет, но дело в том, специальный агент, что он никак не перестаёт пытаться заставить меня замолчать. Это меня бесит, понимаете?»

Капитан ДеЛоач посмотрел на Дейзи, которая ликовала, потому что только что забила третий шар в угловую лузу. «Они начали новую игру.

У старика Морти нет шансов. Знаете ли вы, что он когда-то был комиссаром полиции в Стоктоне? Дейзи сорок лет была замужем за дежурным сержантом из Сиэтла, который умер на следующий день после их годовщины, свалившись с тяжёлым сердечным приступом. У неё есть характер». Он подумал немного, а затем сказал: «Знаешь, если бы Дейзи не была такой старой, мне бы, возможно, было интересно».

«Да, вы правы, сэр», — сказал Дейн. «Думаю, ей лет семьдесят пять».

«Скорее семьдесят седьмой», — сказал капитан ДеЛоач. Он сунул маленькую «Беретту» в карман куртки. Спортивная куртка была на нём поверх синей пижамной рубашки. «Держу пари, в молодости она была красоткой».

«Может быть и так», — сказал Дэн и подумал о своей бабушке, которая умерла несколько лет назад.

Вдруг капитан ДеЛох тихо и нараспев произнес: «Я чувствую,

Он уже близко. Да, совсем близко и приближается. Я всегда чувствовала, когда он был рядом. Интересно, правда?

«Ваш сын Уэлдон, капитан ДеЛох, когда именно он родился? В каком году?»

«Год Крысы, да, именно так. Я от души посмеялся.

Крыса». Старик запрокинул голову и громко рассмеялся. Бильярдная игра прекратилась. Постепенно все старики начали оглядываться на капитана ДеЛоача, который смеялся до упаду. «А может, — наконец сказал он, тяжело дыша, — это была лошадь, да, именно так. Год лошади».

Дэйзи крикнула: «Эй, расскажи нам анекдот».

Голова капитана ДеЛоаха упала вперед, и он тихо захрапел.

Дэйн начал трясти старика, но затем отдёрнул руку. «Мне следует взять этот пистолет», — сказал он Нику. «Правда, следует».

«Я готов поспорить, что Вельвет просто купит ему еще один».

Дейн кивнул. «Ты прав. Пойдём подождём с Шерлоком и Савичем».

Час спустя Уэлдон ДеЛох так и не появился. Все оставались на своих постах до наступления темноты. Затем детектив Флинн и Гил Рейни вызвали всех.

Шерлок сказал: «Всё это розыгрыш. Отвлечение, чтобы мы все сосредоточились на капитане ДеЛоаче и отвлеклись от него».

Гил Рейни сказал: «Ты хорошо себя чувствуешь, Дэн? Сегодня ты выглядишь лучше, чем вчера».

Дейн просто кивнул. «Рука чувствует себя лучше. Я просто подавлен. Капитан ДеЛох, казалось, был в порядке, потом он так смеялся, что я думал, он захлебнётся собственным дыханием, а потом он просто исчез, уснул, тихонько похрапывая, как это делают женщины».

«Я не храплю», — сказал Ник. «Ты спал достаточно близко ко мне, чтобы знать, что я не храплю».

Все повернулись и уставились на нее.

«Укусите меня», — сказал Ник всем в общем и направился к «Таурусу».

В десять часов вечера в номере Дейна в гостинице Holiday Inn зазвонил телефон.

"Ага?"

«Дэйн, Савич здесь. Капитан ДеЛоач… нет, не волнуйтесь, он не умер, но он выстрелил в кого-то. Возможно, это был Уэлдон, но никто не знает.

Когда сотрудники вошли в комнату капитана ДеЛоача, он лежал на полу без сознания, рядом с ним лежал пистолет, а в стене, прямо за маленьким диваном, зияла большая дыра. Стеклянные раздвижные двери не были заперты, но обычно они не заперты, так что это ничего не значит.

«Капитан ДеЛох выживет?» — спросил Дейн.

«Думаю, да», — сказал Савич. «Мне не удалось получить точную информацию о его

Состояние, как раз то, что я вам рассказал. Там люди на высоте. Завтра поедем туда.

«А как насчет двух полицейских, которых детектив Флинн приставил к комнате капитана ДеЛоха?»