«Как я уже говорил, — сказал Делион, — я не против, чтобы он ходил за мной по пятам, сэр. Может, он даже иногда что-нибудь остроумное скажет».
«Именно об этом я и думал», — сказал Крайдер. Он ещё пару раз прошёлся по комнате, а затем остановился прямо перед Дейном. «Или ты предпочтёшь пойти один?»
Дейн взглянул на Делиона. Мужчина не выдавал никаких признаков жизни. Он просто смотрел в ответ. Дейн не был глупцом. Он медленно покачал головой. «Нет, я хотел бы работать с Делионом».
«Хорошо». Шеф Крейдер поднял чашку с кофе, сделал глоток и поставил её на стол. «Я попрошу лейтенанта переназначить Марино. Делион, я ожидаю новостей дважды в день».
После того, как их отпустили, Делион сказал, когда они шли в гараж:
«Многие парни удивляются, как Крейдер занимается любовью, ведь он постоянно ходит туда-сюда, не останавливаясь. Трудно что-то сделать, когда не можешь усидеть на месте».
«Разве вы не видели тот старый фильм с Джеком Николсоном — «Пять легких путей»? Куски ?"
Делион закатил глаза и рассмеялся, выезжая на своем Ford Crown Victoria 1998 года выпуска, белом с темно-синим салоном, на дорогу по Брайант-стрит.
Делион направился на север, пересёк Маркет-стрит и, лавируя между потоками машин, добрался до Ноб-Хилл. Они нашли парковочное место на Клэй-стрит.
Делион сказал: «Диспетчерская служба направила на место происшествия полевого патрульного из Десятого округа.
Он сообщил в оперативный отдел, и они вызвали меня и парамедиков. Здесь именно наши парамедики уведомляют судмедэксперта. Поскольку дело очень громкое, доктор Бойд сам пришёл в церковь. Не знаю, насколько хорошо вы знаете Сан-Франциско, но мы находимся недалеко от одного из гей-кварталов. Полк-стрит славится своей активностью. Это всего в паре улиц отсюда.
«Да, я знаю», — сказал Дейн. «Если вам интересно, мой брат не был геем».
«Так мне и сказала твоя сестра», — сказал Делион. Он на мгновение замолчал, глядя на церковь. «Церковь Святого Варфоломея была построена в 1910 году, всего через четыре года после землетрясения. Другая церковь сгорела. Эту построили из красного кирпича и бетона. Видишь эту колокольню — её построил один из видных городских деятелей того времени, Мортимер Грист. Она на высоте добрых девяти метров над крышей».
«Кажется, все ухожено».
«Давайте сначала зайдём внутрь церкви, — сказал Делион. — Нужно посмотреть, где всё находится».
Ему нужно было увидеть, где оборвалась жизнь его брата. Дейн кивнул, но, идя по широкому центральному проходу, всё ближе и ближе к месту, где был застрелен Майкл, в третьей исповедальне, как сказал ему Делион, той, что стояла ближе всего к дальней стене, каждый шаг казался огромным препятствием. Дыхание его было тяжёлым и учащённым. Как бы ни было тяжело видеть брата, лежащего мёртвым на…
С каталкой было сложнее. Внезапно он почувствовал яркий всплеск цвета на лице и замер. Он поднял взгляд на сверкающее витражное окно, извергающее брызги ярких красок прямо там, где стоял Дейн. Он не двигался, просто стоял, глядя вверх, а затем, за пределы красок, на сцену с Марией и Иосифом в хлеву и младенцем Иисусом в яслях перед ними.
И ангелы, их было так много, и все они пели. Он почти слышал весь этот великолепный хор голосов. Он сделал глубокий вдох. Воздух стал теплее, и сокрушительная боль немного отступила. Он не видел исповедальню. Вместо жёлтой полосы, обозначающей место преступления, они соорудили высокую чёрную занавеску, которая скрыла исповедальню от посторонних глаз и любопытных рук.
Делион отодвинул чёрную занавеску, открыв исповедальню – старую, тёмного дерева, высокую и узкую, немного обветшалую, с двумя узкими дверями: одна для кающегося, другая для священника. Теперь её освещали ослепительные цвета из окон, отчего она казалась раскалённой.
Он медленно открыл дверь и сел на жёсткую скамейку. Он посмотрел сквозь рваную сетку. Его брат только что был там, говорил и внимательно слушал. Он сомневался, что мужчина использовал коленопреклонитель, учитывая угол пули. Знал ли Майкл, что этот мужчина убьёт его?