Выбрать главу

- Никого, сама пойду.

- И снова нам собирать тебя в кучу? – возмутилась Гертрауд.

- О нет, уважаемая фрау Гертрауд, ни, ва коем случае. Дайте, мне пару костылей, и я уж как-нибудь, да и допрыгаю. Я же надеюсь, вы додумались раздобыть мне парочку?

- Ты на двух своих не в состоянии ходить – съязвила Оливия. – Как же ты собираешься то с костылями управиться? - ехидно продолжила она.

- Сейчас увидишь. – Ответила я, хватая костыли, любезно протянутые Треем. – Спасибо.

- О не за что дорогая. Удачи.

- Можно и без сарказма. Собрались тут, умные. – Ворчала я себе под нос, вставая на «четыре» ноги.

Кстати, на удивление, это оказалось не так уж и сложно. Я с относительной легкостью, добралась до уборной. И наконец- то опустошила свой мочевой пузырь. И так же почти без заминок добралась назад.

Вернувшись назад, я обнаружила все тот же состав надзирателей. Трей уселся на край кровати, фрау взгромоздилась своей огромной тушей, на кресло у окна, Олли присела у изголовья постели.

Как только я заняла горизонтальное положение, начался допрос. Всех интересовало только одно. Как такое могло произойти, каким образом я умудрилась сломать ногу. Конечно, никто не собирался рассказывать, что произошло на самом деле. Поэтому я начала выдавать заранее подготовленную легенду.

- Я упала со стула. – Начала я непринужденно

- А зачем ты на него вообще полезла? – Спросила была Олли.

- Что ты забыла на кухне, мерзавка? – подгавкивала гадкая фрау

- Так перестаньте разводить балаган. – Прозвучал властный тон Трея, который так меня завораживал. – Продолжай, как ты слетела со стула?

- Как, как? Взяла сначала залезла - потом упала. Причинно-следственная связь. – Уловив на себе его раздраженный взгляд, я немедля продолжила. – Я хотела достать банку с печенюшками. – Сказала я и уперлась взглядом в фрау Гертрауд. Тут она кажись осознала – что дело пахнет жаренным. И пока старая немка думала, как потушить пожар, я продолжала свой рассказ. – В общем, у меня начались женские дни.

Так вот, когда у меня менструация, мне всегда, дико хочется чего-нибудь сладкого. Оливия это подтвердит и не даст соврать.

- О да, однажды она чуть не сожрала целый торт, за один присест – рассказала Олли.

-Не важно, давай ближе к сути.

- Так вот, днем я пришла на кухню в поисках чего-нибудь мучного и помогающего выработать гормонов счастья, маленьких эндорфинчиков.

- О боже, женщина!! Поменьше эпитетов, и побольше сути. – взмолился Грир.

Но я ведь специально это делала, и не для того, чтобы позлить его, или позабавить Оливию– своей манерой вести рассказ. Просто я заметила, как с каждым новым фактом, душа дражайшей фрау Гертрауд, уходит в пятки.

- Ну ладно, к сути так к сути. – Вальяжно продолжила я свою повесть. – Поиски мои были недолгими, и увенчались успехом - в виде жестяной баночки с шоколадным печеньем. И только я ухватилась за желанное лакомство, как ко мне подлетела Гертрауд, и своими колбасными ручонками вырвала у меня из рук и жестянку с печеньем. – Бросив взгляд на Гертрауд, я готова была поклясться, что если бы у фрау была возможность слиться с креслом воедино, честное слово она бы это сделала.- Забрав печенье, она сожрала его прямо перед моим носом, и сказав, передаю дословно: «Шлюхам, такое изысканное лакомство - не положено», после этого она, чтобы я видела, поставила, банку на самую высокую полку.

Лицо Трея исказила гримаса злости. Но он лишь сквозь зубы, выдавил:

- Продолжай.

Я же как ни в чем не бывало повествовала дальше:

- Я думаю, как все здесь понимают. Желание сожрать сладких углеводов только усилилось. Особенно ночью.

- Твою мать, Селеста! – Выругалась Оливия. – Когда же ты избавишься от этой дурацкой привычки жрать по ночам???

- Наверное никогда… - с сожалением констатировав сей печальный факт, я вернулась к рассказу. – В общем проснувшись ночью, от урчания в животе. Я решила повторить вылазку. Придя на кухню, я с горем пополам взобралась на табурет, и вот когда я уже достала эту заветную жестянку, когда я ее вскрыла… Я не знаю, что произошло… Наверное я потеряла баланс, и упала. Ну а дальше вы все знаете. – Заключила я.

- Знаешь, что, Селеста, нельзя потерять то, чего у тебя никогда не было.

- Эхх подруга, инвалида может обидеть каждый. - И мы залились заразительным смехом. Вот кому было не смешно так это Фрау и Трею. Первая тряслась от страха, в ожидании предстоящей взбучки. А второй же, так и кипел от злости. Волны гнева так и накатывали на него.

- То есть, если бы ты, Герти, просто дала ей съесть это гребанное печенье, этого всего можно было избежать? Если бы ты не зажала кусок муки, мне бы не пришлось рисковать и тащить ее в госпиталь? И все бы сейчас мирно спали в своих кроватях.