Выбрать главу

— Хорошо, я вижу, у вас есть теории, есть амбиции, но как вы это сделаете? Какой временной промежуток вам понадобится... сумма, вещества и прочее? — спросил прямо Леонард, точно как и я, собирая руки в замок и ожидая ответа.

— Леонард,— после произнесения его имени мне показалось, что его глаза шире раскрылись. Но это лишь обман зрения, да? Поэтому я продолжила после короткой паузы.— наверное вы знаете, что продолжительность жизни в азиатских странах, например в Японии или Корее длиннее нашей. Поэтому я бы хотела направиться к ним, изучив их образ жизни, еду, воду и прочие элементы. Только вот денег у меня на это нет. 

И я замолчала. Данил знал о моих намерениях и о том, что одного я его не оставлю. Поэтому инвестору стоит знать, что проделывать путь на восток я собираюсь не одна.

— А дальше? Допустим, вы все же найдете нечто необычное. Что будете делать дальше? И другой вопрос: если вы не найдете этот "катализатор"... ваши действия? — внимательно смотря на меня спросил Леонард. Я же ответила точно так же, как отвечала всем, кто знал мои планы.

— Тогда я продолжу этот путь сама через много-много лет. При неудаче же деньги с процентом верну вам. Но если же я смогу найти это вещество, то я представлю его миру и получу Нобелевскую премию. — Леонард улыбнулся, отчего его темные, почти черные глаза замерцали. Никогда не видела такого зрелища.

— Что же, хорошо. Думаю, я вас понял. Идея очень интересная, но будь на вашем месте кто-либо другой— я отказался бы. Вы мне понравились, Ада, своим умом и другими необходимыми качествами.— сказать, что я опешила— значит ничего не сказать, потому что я была поражена прямолинейностью этого мужчины. — Но все же есть моменты, которые я бы хотел обсудить. К сожалению, через семь минут у меня совещание. Может обсудим нюансы в более неформальной обстановке? Что насчет ресторана?

И я вздрогнула после этих слов. Опережая вопросы, и не смотря в вопросительный взгляд, я перебила его речь

— Нет! Ни каких ресторанов.— а после, подняв глаза и столкнувшись с темным взглядом, добавила.— Простите за резкость. Не люблю проводить свободное время в ресторанах. Может быть где-то в другом месте?

— Что вы предложите?— спокойно спросил он. Мне было стыдно за несколько грубое и даже резкое поведение, поэтому поспешила реабилитироваться.

— На ваше усмотрение.

— Знаете, я имею сомнительную честь присутствовать на приеме по случаю дня основания компании "TeleWWW", которая совершенно случайно оказалась конкурирующей фирмой. И владелец этой компании, Самойлов Глеб Семенович, пригласил меня с дамой. Так вот, не могли бы вы на этом вечере сопровождать меня,— а после, будто мстя за недавний проигрыш.— как делового партнера. Думаю, там мы с вами уладим все вопросы.

 Казалось, что мужчина не сможет меня удивить еще больше, но про Леонарда ничего нельзя говорить точно. Имя в его рассказе было знакомо практически всем жителям страны, а если темноглазый мужчина, сидящий передо мной оказался приглашен лично таким человеком, да еще и является конкурентом, то я влипла. 

 Потому что я сердцем и умом чувствовала, что этот темноглазый шатен, от взгляда которого у меня замирает сердце — тот кого я ждала с детства. И пускай я такая недалекая, что не сразу поняла к кому пришла, а это был владелец не просто маленькой компании, а самой "RoyalCommunication". И слишком поздно я это поняла, прочитав на фотографии за спинкой черного кресла.

— Владелец "RoyalCommunication"...— тихо прошептала я, чем заставила Леонарда поднять брови на лоб и широко открыть глаза. И поэтому быстро поспешила. — Я раньше никогда не бывала на приемах, особенно в "высшем обществе". — Леонард сморщился.— И не знаю, уместно ли вам взять совершенно незнакомую девушку с собой на важное мероприятие. 

— Я говорю лишь раз.— твердо произнес Леонард и даже несколько раздраженно. Но я не обиделась, даже тайком улыбнулась.— Вы сомневаетесь в моей способности адекватно оценивать ситуацию и находить подходящих людей? 

— Ни сколько. 

— В таком случае, решено. Могу я одолжить ваш номер телефона, чтобы отправить точное время. И да, я сам заеду за вами.

Глава 16

 Он смотрел мне в глаза своим прищуренным взглядом, собираясь призвать к совести, не желающей просыпаться. В шоколадных глазах плескались обида, чувство несправедливости. Он положил руки на стол, перенеся массу на ладони, и темные волосы упали на сморщенный лоб. А потом из поджатых губ вырвались по-детски обиженные слова:

— Ты же обещала мне!

— Я знаю, но если все удастся, лето мы проведем в Японии! Посто подумай об этом! А на аттракционы сходим на следующих выходных. — меня гложило чувство вины, потому что я действительно обещала, и это заставляло чувствовать себя противно: обещания должны сдерживаться. Но испонить конкретно это я не смогла бы.