Выбрать главу

  «Извините меня,» сказал Резник, следуя за ней через туда, где дискотека была до сих пор играет.

  Один танец тянулся за другим.

  — Вы, значит, не прониклись к нему, профессору? Рэйчел уже поняла, что если она покроет в два раза больше территории, чем Резник, и широко раскинет руки, они не будут выглядеть плохой парой.

  — Вы встречались с ним раньше?

  "Никогда."

  "Ты уверен?"

  — Не думаю, что я бы забыл.

  — Он знал твое имя.

  Рэйчел отлетела от него, сделав круг, а затем вернулась, прижав одну руку к его груди. Ее кожа светилась.

  "Чарли?"

  "Да?"

  «Заткнись и танцуй!»

  Крик пронесся через всю комнату, когда был назван последний из выигрышных номеров лотереи. Резник скомкал крокодил розовых билетов.

  «На днях на одной из моих лекций был новый студент, — говорила Дориа. «Хороший мальчик, азиат, не зачисленный на факультет, я полагаю, вы бы сказали. Но лестно, когда люди знают, кто ты, твою репутацию. Он, казалось, хотел остаться в конце, какое-то разъяснение, которое он искал, я не знаю. В конце концов, он был слишком застенчив. Дориа перекинула одну ногу за другую за лодыжку. «Обратная сторона репутации, я полагаю, может вызывать у других благоговение перед одним человеком. Но тогда вы должны найти то же самое сами, инспектор?

  — Я так не думаю.

  «Ну же. Я бы подумал, что твоя функция зависит от этого, по крайней мере, в некоторой степени. Обращение с публикой, как вы должны, даже с подчиненными.

  — Не думаю, что мои подчиненные в восторге от меня, Дориа.

  «Уильям».

  — И мне бы это не понравилось, если бы они были.

  — Детектив-констебль Келлог, она одна из ваших подчиненных?

  "Она."

  — Она пришла, э-э, взять у меня интервью — это правильная терминология?

  "Так сойдет."

  «Очаровательная молодая женщина, серьезная. Возможно, не самого яркого калибра, но компетентного.

  — Она хороший полицейский.

  — Она находилась там под вашей юрисдикцией, инспектор?

  — В рамках обычного расследования, да.

  «В смерти двух женщин».

  "Да."

  «Вы должны чувствовать облегчение, что все кончено».

  "Над?"

  «Национальное телевидение, шестичасовые новости, человек, которого вы ранее подозревали, признался».

  — Все люди признаются, Дориа.

  Академик расправил ноги. – Бренди, инспектор? Или ты за рулем?»

  -- Я не за рулем, -- сказал Резник, -- но бренди все равно не возьму.

  Кивнув головой, Дориа встала и направилась к бару.

  Женщина в фиолетовом брючном костюме сидела в одной из кабинок с открытой дверью и осторожно высыпала на пол все содержимое своей сумочки. Тихо она пела про себя.

  Рэйчел расчесала кончики волос, повернув голову так, чтобы видеть в зеркале затылок.

  — Как давно вы знаете Чарльза? — спросила Мэриан, делая вид, что расправляет складки платья.

  "Не очень долго. Вопрос нескольких недель.

  «Кажется, он очень счастлив».

  "Я думаю он."