— Я заметила, как ты пытаешься поставить господина Хельвина в неудобное положение. Наверное, у тебя есть веские причины мстить ему. Аль, у нас с тобой уникальная командировка, а ты её тратишь на глупости. Так что выбирай: либо ты проводишь время со мной, либо выясняешь отношения с господином Хельвином.
Альхарн испытал облегчение, конечно, жаль, что Эрис заметил его неприязнь к дядьке-змею, но всё же это не хомут на шею. Радость наполнила его сердце чем-то необыкновенным, повинуясь импульсу, он наклонился и нежно поцеловал женщину. Эрис обвила руками его шею и теснее к нему прижалась. И это было волшебное мгновение!
— Ах, Аль! — восхитилась им Эрис. — Ты сделал правильный выбор.
— Ты — моя луна, — с придыханием проговорил дракон.
Эрис смущённо улыбнулась и чуть отстранилась от него, повернула голову и посмотрела на сияющий водопад.
— Я мечтаю, чтобы Аргыз стал курортным раем для путников со всех уголков вселенной. Мне больно слышать, когда его называют чёрной дырой. Понимаешь?
Альхарн не особо разбирался в курортах, но на всякий случай утвердительно кивнул.
— Знаешь, я ведь когда-то работала в главном аэропорту «Дракониш Айрлайнс», — вдруг призналась Эрис.
— И как тебя занесло на Аргыз? — поинтересовался Альхарн.
— Мне захотелось попробовать чего-то нового, — Эрис взяла его руку и провела по запястью своими изящными пальчиками. — Не буду скрывать, я в то время была сильно разочарована в жизни. Вроде бы всего хватало, но сердце оставалось равнодушным ко всем удовольствиям. А на Аргызе я снова почувствовала вкус к жизни. Понимаешь?
Альхарн не понимал решения Эрис, но ведь чужая душа потёмки. Как можно в здравом уме согласиться жить на Аргызе, где нет никакой инфраструктуры, нет развлечений, где водятся реликтовые драконы и монстры.
— Тебе никогда не хотелось уехать отсюда? — осторожно спросил он, чтобы не обидеть Эрис.
— Много раз, — звонко рассмеялась она. — Скажу честно, у меня не всё сразу получилось. Были и скандалы на работе, двое охранников и вовсе от меня сбежали. Со временем научилась философски относиться к проблемам.
— Я восхищён твоей стойкостью, — Альхарн обнял Эрис за плечи, но мысли о побеге с Аргыза из головы не выкинул.
Они любовались водопадом и тремя лунами до полуночи, потом он проводил женщину до её номера и вернулся в свою комнату. «Может, рассказать ей правду о себе»? — подумал Альхарн, сладко засыпая. Увы, утром пришлось отложить разговор по душам с Эрис. Он нащупал ногой что-то странное и гладкое, откинул в сторону одеяло и завопил от ужаса. Яйцо! Чёртово фиалковое яйцо лежало у него в ногах. И Альхарн бы благополучно от него избавился, скинув под кровать или выбросив в окно, но вселенная уже вмешалась в его коварные планы. Дверь широко распахнулась, и на пороге его комнаты возникли Эрис и дядька-змей.
Глава 18
Альхарн ощутил, как его кожа буквально воспламеняется. Эрис приблизилась к постели и посмотрела на фиалковое яйцо, дядька-змей, подбоченясь, неодобрительно хмыкнул.
— Оно твоё? — строго спросила директор, и её глаза вдруг потемнели.
«Ну, вот что я должен ей ответить»?! — сердце дракона чуть не выпрыгнуло из груди. Он замотал головой, отказываясь признавать свою причастность к предмету, находящемуся в его ногах.
— А мы сейчас проверим, — зловеще проговорил Хельвин и потянулся к яйцу.
Скорлупа сменила нежно-фиалковый цвет на грозовой-синий, и змей не решился дотронуться.
— Почему вы остановились? — поинтересовалась Эрис, в её глазах заплясали лукавые искорки.
— Кажется, оно ядовитое, — злорадно изрёк дядька-змей.
Альхарн вмиг побледнел, вспомнив, как ногой касался злополучного яйца. Казалось, что ничего хуже не может быть, как Хельвин подлил масла в огонь.
— По одной из теорий, змеи и драконы ведут свой род от одного прародителя. Так что вполне возможно, что дракон мог снести яйцо.
Альхарн громко икнул и закатил глаза, Эрис сочувственно вздохнула.
— Аль, мы обязаны сообщить в службу контроля, что ты... кхм... ну, сам понимаешь... Ты же стал папой!
— Это не моё яйцо! — запротестовал дракон и отодвинулся подальше от ужаса, возлегавшего на его постели.
Яйцо тут же перекатилось поближе к нему, приобретя розоватый оттенок.
— Кажется, оно считает иначе, — осклабился дядька-змей. — Эрисджинн, думаю, пока не стоит никуда сообщать, что господин Альхарн стал счастливым отцом.
— Но Аля же должны поставить на учёт, — засомневалась Эрис. — И новорождённому необходима медицинская помощь.