Выбрать главу

Но Джейк все никак не мог кончить, он был болен серьезнее, чем она думала. Ноги у него дрожали, тело было напряжено. Она посмотрела ему в лицо и увидела, что он напуган. Он стонал, стараясь схватить ее за плечо больной рукой. Затем, вопреки своему желанию, он выскользнул из нее. Попытался снова овладеть ею, но ничего не получалось. Наконец он сдался и упал на нее, настолько усталый, что, казалось, потерял сознание.

Потом он сел, и она смогла встать. Он оглядывался, ничего не узнавая. Она оделась, помогла одеться ему и прислонила его к стволу большого дерева в тени. Развела маленький костер, рассчитывая, что кофе пойдет ему на пользу. Когда она доставала чайник, то услышала всплеск и, обернувшись, увидела чернокожего, который спускался на лошади в реку на другой стороне. Скоро лошадь уже плыла, но человек вовсе не казался испуганным. Мокрая лошадь вышла на берег, чернокожий человек спешился и позволил ей отряхнуться.

– Привет, мисс, – сказал он.

Джейк впал в забытье и даже не понимал, что кто-то пришел в их лагерь.

– Мистер Джейк спит? – спросил человек.

– Он заболел, – объяснила Лорена.

Человек подошел, присел около Джейка на корточки, затем поднял его руку. Джейк очнулся.

– А, да это старина Дитц, – проговорил он. – Теперь мы в порядке, Лори. Дитц нам поможет.

– Я ищу хорошее место для переправы, – объяснил Дитц. – Мистер Калл назначил меня разведчиком.

– Что же, он прав, – заметил Джейк. – Без тебя мы бы заблудились еще двадцать лет назад.

– У него горячка, – решил Дитц. – Давайте я вы тащу ему занозу из пальца.

– Я думал, я ее вчера вытащил, – возразил Джейк. – Я лучше отрублю себе руку, чем дам тебе в ней ковыряться.

– Зачем же, – настаивал Дитц. – Она вам еще пригодится. Может, пристрелите бандита, если он за мной погонится.

Дитц вернулся и, покопавшись в сумке, вытащил большую иглу.

– Иголка всегда при мне, – объяснил он Лорене. – Приходится зашивать штаны время от времени.

Потом он накалил иглу на огне, остудил и осторожно стал расковыривать опухоль на большом пальце Джейка. Тот завопил сначала, потом еще разочек, но не сопротивлялся.

– Пропади они пропадом, эти колючки, – слабым голосом проговорил он.

Но тут, широко улыбаясь, Дитц поднял иголку вверх. На ней виднелся крошечный желтый кончик колючки.

– Теперь снова сможете сдавать карты, – успокоил он.

Джейк почувствовал облегчение, хотя все еще весь горел.

– Я хоть сейчас с тобой сыграю, Дитц, – заметил он. – Из всей этой компании у тебя одного есть деньги.

Негр только усмехнулся и спрятал иголку в седельный вьюк. Потом он взял кружку кофе, которую предложила ему Лорена.

– Мисс, вам надо переправить его на тот берег, – проговорил он, возвращая кружку.

– Почему? – спросила Лорена. – Мы только что разбили лагерь. Ему надо отдохнуть.

– Завтра река поднимется, – объяснил Дитц. – Ночью будет гроза. Отдохнете на том берегу.

В это трудно было поверить. На небе ни облачка. Но тон Дитца показывал, что он знает, о чем говорит.

Девушка выглядит грустной, подумал Дитц. Он посмотрел на солнце, которое уже начало садиться.

– Я помогу, – предложил он. Они мгновенно собрались, привязав свои одеяла повыше, чтобы до них не достала вода.

– Черт, совсем этим лагерем не попользовались, – сожалел Джейк, когда понял, что они переезжают. Но стоило Дитцу упомянуть про грозу, как он молча сел на лошадь и направил ее в реку. Вскоре он был уже на противоположном берегу.

Хорошо, что Дитц согласился помочь. Кобыла Лорены уперлась и не желала входить в воду. Она заходила по грудь, потом поворачивалась и снова взбиралась на берег, сверкая белками глаз и норовя пуститься в галоп. Лорена невольно начала испытывать страх. Один раз кобыла едва не упала. Она и в самом деле может свалиться, и Лорена окажется в водяной ловушке. Она старалась взять себя в руки, ведь ей придется переходить через множество рек на пути в Сан-Франциско, но кобыла ее не слушалась и не шла вперед, и Лорена начала пугаться. Она видела Джейка на другом берегу. Он не казался обеспокоенным.

Когда кобыла развернулась в третий раз, Дитц неожиданно оказался рядом.

– Ну-ка дайте я помогу, – предложил он.

Когда он взял у нее поводья, Лорена испугалась всерьез. Она так крепко ухватила лошадь за гриву, что едва не порезала ладони конским волосом. Потом она закрыла глаза, слишком страшно было смотреть, как поднимается вокруг нее вода. Кобыла сделала прыжок, и тут Лорена поняла, что они плывут. Она слышала, как Дитц негромко успокаивает кобылу. Вода плескалась у ее талии, но выше не поднималась. Через мгновение она открыла глаза. Они уже почти пересекли реку. Дитц постоянно оглядывался и поднимал поводья, чтобы морда лошади находилась над водой. Затем Лорена почувствовала, что вода плещется уже у ее коленей, а еще через несколько секунд они выбрались на берег. Дитц с улыбкой протянул ей мокрые поводья. Она так крепко держалась за гриву, что с трудом заставила себя разжать пальцы.