Выбрать главу

Несколько минут спустя все было кончено. Окровавленное тело валялось на земле, а над ним, чуть пошатываясь, стояла девушка в разодранном грязном платье. Медленно, словно во сне, она слизнула с пальцев кровь, и глаза ее внезапно расширились. Сообразив, что натворила, Сорка попятилась. Ее била нервная дрожь. Еще никогда в жизни ей не приходилось убивать, и девушка испытала панический ужас.

Из пещеры было два выхода, но сейчас главный, залитый светом снаружи, уже не казался ей безопасным: ведь там могли дежурить те, кто привез ее сюда и кого ей наверняка придется убить, как старика-мага. Беглянка, не раздумывая, бросилась к другому ходу, ныряя в темноту и прохладу. Она оказалась на свободе, и теперь главное — не попасть на глаза похитителям, что бы ни случилось.

Ход был тесным, низким и неприспособленным для того, чтобы по нему ходили люди. Девушка пробиралась, согнувшись в три погибели, то и дело вставая на четвереньки. Ее платье превратилось в лохмотья, и Сорка едва не плакала от горя. Это было национальное платье женщин-магри, очень удобное. Его можно было снять и надеть одним движением, крепилось оно единственной застежкой на левом плече, оставляя правое плечо и правую руку открытыми. Теперь левый рукав оторвался и висел на живой нитке, подол обтрепался и превратился в бахрому, покрытую пятнами грязи, пота и крови, в некоторых местах швы начали расползаться. Проще всего было его скинуть, чтобы не путалось под ногами, и, выбравшись на поверхность, Сорка так и поступила.

Наверху был ветер, который приятно охладил обнаженную кожу и вернул ясность мыслям. Бросив платье под ноги — совсем выкинуть рука не поднялась, — Сорка огляделась по сторонам. Из подземного хода она выбралась на склон холма, который при внимательном осмотре оказался чем-то вроде храма. Девушка заметила, что его «стены» сложены из кое-как пригнанных друг к другу каменных глыб. Между ними в щели и трещины ветром намело песка и земли, и теперь оттуда росла трава и редкие мелкие кустики. Свернув платье в скатку, Сорка обернула его вокруг талии, после чего полезла на крышу странного сооружения, цепляясь за острые грани камней. Ветер трепал ее длинные волосы. Поднявшись на самый верх, девушка снова огляделась.

«Храм» был довольно внушительным — махов двенадцать-пятнадцать в поперечнике и примерно такой же высоты. Здесь земли было больше — среди мелких кустиков выросло деревце, а кругом простиралась выжженная солнцем, желтовато-зеленая степь. Впрочем, тут зелени было больше, чем на юге, где проходили караванные тропы.

На горизонте справа и слева Сорка заметила еще два таких же каменных холма, но точно ли это такие же «храмы», мешало рассмотреть огромное расстояние. Вот если бы взлететь ввысь… Впрочем, небольшой город примерно в полулиге она разглядела очень хорошо. Город был довольно примитивный: вместо настоящей крепостной стены там были ров и земляной вал, за которым в беспорядке стояли небольшие глинобитные хижины. Они окружали дворец, по форме напоминающий шатер внушительных размеров. Виднелись дымки очагов.

Сорка глянула вниз: у подножия «храма» расположилась группа всадников на песочно-желтых поджарых быках. По характерному запаху девушка опознала в них своих похитителей. Легкая улыбка тронула ее губы. Она подняла голову и смерила глазом расстояние до города. Эти дикари явно не знали, с кем связались. Но ничего, она им устроит веселую жизнь. Они узнают, что такое дракон.

— Солнцеликая Жази! Солнцеликая Жази!

Женщина неторопливо повернула голову, и, встретившись с ее грозным взглядом, воины поспешно опустились на колени, склонив головы так, чтобы не смотреть ей в глаза.