Выбрать главу

Вот только это могло сыграть злую шутку, потому что дом Николь стоял напротив кузницы мистера Вудсайда, где он сегодня с утра усердно работал. После того случая в церкви он всю неделю не покидал свою кузницу.

Гостиная Николь была уютной и светлой. Джейн помогла ей накрыть на стол, а потом разлили чай. Они сидели у окна, пили чай, а Эйлин рассказывала, какие журналы заказала из Лондона. Джейн хотела узнать, как нынче плетут кружева, а Николь поинтересовалась, будут ли там новые рецепты.

Эйлин отвечала, краем глаза заметив, какой молчаливой и напряженной была Молли. Судя по ее лицу, кузнец не сумел догнать ее, а может она ловко увернулась от него, но эта ситуация ни к чему хорошему не привела.

Еще и потому, что Молли неотрывно смотрела в окно, едва не пролив чай на себя.

- Осторожно, – предупредила Эйлин, коснувшись плеча Молли.

Но и тогда она этого не слышала. Ее лицо потемнело и напряглось. Она с шумом поставила чашку на стол, встала и подошла к окну.

- Не могу поверить… – не то с гневом, не то с изумлением пробормотала она, отодвинув занавеску.

Так широко, что заметили и три ее подруги.

По пустынной дороге, покачивая бедра и с самодовольной ухмылкой, шла миссис Блэквуд собственной персоной. Она шля целенаправленно, решительно. Взгляд ее был прикован к кузнице, к которой она приближалась.

Взглянув на застывшую Молли, три подруги медленно встали.

- Молли… – с тревогой в голосе начала Николь, но ее уже не слышали.

- Эта дрянь, кажется решила, что неуязвима перед гневом божьим! – выпалила Молли, внезапно задрожав.

- Ты хотела сказать «перед твои гневом»? – тихо уточнила Джейн, пытаясь хоть как-то привести подругу в чувства.

Молли сжала руки в кулачки, а потом развернулась и направилась к двери.

- Всё, с меня хватит!

- Боже, Молли, остановись! – позвала ее обеспокоенная Николь, бросившись за ней.

Эйлин остановила подругу на полпути, увидев, как Молли выскочила из гостиной, а потом и из дома.

- Оставайтесь здесь, я приведу ее обратно.

Бледнея, Джейн посмотрела на нее.

- Постарайтесь напомнить ей, что она ничего не должна сломать.

Эйлин остановилась у двери.

- Она может что-то сломать?

Николь прижала руку к груди.

- Это же кузница, и там много тяжелых предметов. Рай для Молли.

Эйлин поспешила, боясь, что не сумеет предотвратить несчастье. Еще и потому, что отлично понимала, какие смертоубийственные чувства должно быть сейчас испытывала Молли.

***

Ей не пришлось наблюдать за взрывной сценой, в которой предметы летают по воздуху и люди падают от увечий.

Когда Эйлин прибежала в кузницу, большое, жаркое помещение с низким потолком, там стоял здоровяк кузнец и вдова, а перед ними взбешенная Молли, которая, уперев руки в боки, испепеляюще смотрела на кузнеца, затем на вдову.

- Деточка, ты случайно лондонские низкопробные заведения не перепутала с кузницей!

Кузнец побледнел и отошел от вдовы на приличное расстояние. Подняв руки в защитном жесте, он умоляюще посмотрел на Молли.

- Милая, это не то, о чем ты подумала!

Господи, какая до боли знакомая сцена! Неужели такое сплошь и рядом? – с мукой подумала Эйлин, стоя в дверях.

Низкие потолки нависали, как громовые тучи. Мистер Вудсайд в грязной серой рубашке, закатанной до локтей, с кожаным фартуком и растрепанными волосами стоял в печи, который алел за его спиной. Перед ним находилась большая тяжелая наковальня, чуть дальше стол со множеством инструментов и гвоздей.

Тяжело дыша, Молли повернулась к нему с такой стремительностью, что чуть не вызвала ураган.

- Не смей называть меня так! Тем более в ее присутствии. Или скажешь, что я помешала вам?

Эйлин посмотрела на вдову, которая с улыбкой качала головой. Она не выглядела, как коварная соблазнительница… Ну, вернее, не выглядела коварной, хоть вся одежда на ней говорила о другом.

- Прошу вас уйти, – обратилась к ней Эйлин, пытаясь спасти ситуацию.  

Вдова с улыбкой посмотрела на нее. Ее зеленые глаза светились лукавством.