- Небольшая? - неуверенно спросила миссис Варфля. Она совершенно не разбиралась в гвоздях.
- Вообще почти никакой, - мистер Варфля едва не приплясывал, стоя на четвереньках. - А значит, гвоздь вытащили еще до того, как ограда сломалась! И кажется, я теперь не просто подозреваю, кто виновник происшествия, я знаю... - мистер Варфля схватил один из деревянных обломков, в расщепленном боку которого торчал клочок белой шерсти.
К этому обломку как раз примерялся Пит, обрадовавшись, что хозяева на него не смотрят. Исчезновение палки прямо из-под носа, а вернее, задней лапки бульдога так его возмутило, что он даже гавкнул.
- Ава! - радостно пискнул давешний карапуз и побежал к Питу, раскинув ручки.
- Тиль, стой! Ну что за противный ребенок! - Тила, вскарабкавшаяся по ступеням следом, попыталась поймать непоседу.
- Почему посторонние на месте преступления? - строго спросил мистер Пиффль, главный полицейский Города, поднимаясь на крышу за детишками.
- Мы не посторонние, наши мальчики - полицейские! А у мистера Варфли возникла идея, и он решил ее проверить, - пока мистер Варфля, кряхтя, поднимался, миссис Варфля пошла в атаку. - Кажется, мы знаем, кто виновник происшествия с шаром!
- А нам не кажется, мы это знаем точно, - нахмурился мистер Пиффль. Он очень не любил, когда кто-либо оказывался умнее его.
- Динь-динь! - Тиль, бодро лазивший на четвереньках среди обломков в сопровождении Пита, поднял незамеченный мистером Варфлей крохотный колокольчик.
Усевшись прямо на снег, карапуз принялся прилаживать колокольчик к своему плюшевому оленю - туда, где с левой стороны как раз не хватало одного.
- Это от твоего олешки? Ты тут нашел цацу? - засюсюкал мистер Пиффль, обращаясь к Тилю.
Миссис Варфля скривилась. Она никогда не разговаривала со своими мальчиками, как с маленькими, даже, когда им было по полтора-два годика, как Тилю. Карапуз смотрел на мистера Пиффля серьезно, но отвечать не спешил. Вместо этого, он протянул ручку к бороде мистера Пиффля и потянул склонившегося к нему полицейского вниз.
- Ава! - сообщил малыш.
- Да, да, хорошая ава, - согласился полицейский, раздраженно отпихивая тянущего его за штанину Пита.
- Ава! - Тиль начал сердиться. Ну как можно быть таким непонятливым? Он показал игрушечного оленя мистеру Пиффлю и снова потянул его вниз.
- Мне кажется, молодой человек хочет сказать, что вот тут на снегу есть следы оленя, - вежливо кашлянув, вклинился в разговор мистер Варфля.
И в самом деле, чуть в стороне от утрамбованного шаром снега виднелся четкий отпечаток копыта. Конечно, с уверенностью утверждать, что это именно олений след, нельзя было, однако...
- Ясно, - вздохнув, мистер Пиффль высвободил свою бороду из ручонок малыша и выпрямился. - Так говоришь, он полез за игрушкой в ограду, а ты отодвинула доску, чтобы выловить сорванца?
- Да, но она даже не была прибита! Дядя-полицейский, нас теперь накажут, да? Ведь это из-за нас упал шар... - девочка выглядела совсем расстроенной.
- Я думаю, мы спишем это происшествие на несчастный случай. Скажем, сильный порыв ветра... - подумав, решил мистер Пиффль. Ему хотелось поскорее закончить с этим делом и вернуться домой, к семье и готовящемуся ужину. А наказывать детишек за шалость в Рождество... Ведь никто же не пострадал!
- Но это не было несчастным случаем! - возмутился мистер Варфля.
Тила испуганно зыркнула на него. Тилю было не до мистера Варфли: он играл с Питом и плюшевым оленем, по очереди обращаясь к обоим "ава".
- И дети совершенно не виноваты! - продолжил старичок. - Я видел подозрительного Зимнего Волшебника, который возился у ограды как раз в этом месте перед тем, как покатился шар! Вы сами должны были его видеть - он еще оставался на крыше, когда мы с Питом съехали вниз, а после нас никто не спускался.
Бульдог согласно тявкнул, вызвав смех восторга у Тиля. Устав прилаживать непослушный колокольчик на сбрую своего оленя, он попросту надел его на один из рогов, украшавших голову Пита. Теперь, когда песик поворачивал голову, колокольчик тренькал, а Тиль смеялся.
- Мистер...
- Варфля.
- Мистер Варфля, среди людей, оставшихся на крыше, не было ни одного Зимнего Волшебника, - ответил мистер Пиффль. - Наверное, вам просто показалось. Кстати, как там ваши тройняшки? Говорят, они стали полицейскими, как и мечтали?
- Спасибо, хорошо. Мальчики сегодня должны приехать, - кивнул мистер Варфля. - Но ведь я же...
- Дорогой, давай мы не будем мешать мистеру полицейскому, - вклинилась миссис Варфля в беседу. - У меня ребрышки в духовке, а мы уже почти два часа гуляем. Пора возвращаться, пока они не начали подгорать.
Вздохнув, мистер Варфля поплелся за супругой: меньше всего на свете ему хотелось, чтобы подгорели ребрышки.
К сожалению мистера Варфли - и к счастью Пита - спуститься вниз по горке им не разрешили. Во-первых, ее еще предстояло проверить на надежность, а во-вторых, миссис Варфля боялась горок.
Шар у стены ратуши продолжал выпускать снежинки, хоть и не так бурно, как в начале. Мостовая площади покрылась тонким слоем белого снега, а сам шар, казалось, даже немного сдулся. Его обнесли временным ограждением из флажков и гирлянд. Ледяного оленя видно не было: наверное, убрали, чтобы не мешал.
***
Всю дорогу до дому мистер Варфля задумчиво молчал, прокручивая в голове события сегодняшнего дня. Все-таки, не мог он согласиться, что падение Снежного шара было результатом детской шалости. Ведь не померещился же ему тот бородач в костюме Зимнего Волшебника, и в самом деле!
- Папа, мама, мы приехали! - в сгущающихся сумерках Варфли не сразу заметили, что на резной скамеечке на крыльце кто-то сидит.
Тройняшки шумной гурьбой скатились с крыльца. Рик подхватил миссис Варфлю, закружив ее. Дик проделал то же самое с мистером Варфлей, а Вику достался Пит. От избытка чувств, бульдог залаял, позвякивая колокольчиком на рогах. Он любил тройняшек, хоть они и были чересчур большими и шумными на его собачий взгляд.
- Ой, деточки, вы уже закончили свое срочное дело? - обрадовалась миссис Варфля, когда Рик поставил ее наконец-то на землю.
- Нет, - погрустнели тройняшки. - Его у нас отобрали - слишком важное, чтобы доверять таким новичкам, как мы.
- А что случилось-то? - поинтересовался мистер Варфля.
- Так. Идем в дом, чай пить, там и расскажете, - решительно прервала мужа Петуния.
Когда на столе появились блюдо румяных булочек и вазочки с вареньями, а в тонких фарфоровых чашечках задымился горячий чай, тройняшки, наконец-то смогли приступить к рассказу.
Дело оказалось и впрямь серьезным. Пропал Йоулупукки. Тот самый, настоящий Великий Зимний Волшебник. Сегодня с утра в отделение Столичной полиции примчалась его жена, вся в слезах и расстроенных чувствах. Вчера вечером они поругались с мужем: тот хотел поехать к попросившему его о помощи другу, а миссис Йоулупукки не пускала. Ведь все визиты Зимнего Волшебника к этому достойному джентльмену заканчивались долгими посиделками с глинтвейном, а дел в Сочельник целая куча. Ведь до того, как стемнеет, и придет пора развозить подарки, нужно хорошенько все проверить, чтобы никто из детей, чьи родители сообщили об их хорошем поведении, не остался без подарка! После ссоры мистер Йоулупукки хлопнул дверью, вскочил в сани, запряженные тройкой северных оленей, и был таков. Но самое страшное, что мешок с подарками остался в санях, и миссис Йоулупукки даже не могла свериться по списку, все ли она положила.