Выбрать главу

На фотографиях, которые снимал он, Касси смотрелась очень серьезной девушкой с затянутыми в тугую косу волосами, глядевшей с некоторой опаской, будто с самого начала чувствовала, что кончится все это слезами.

Остальные страницы оставались пустыми. Казалось, что после его отъезда фотографировать было уже нечего. Касси захлопнула альбом и, вскочив на ноги, оглядела себя в старинном зеркале, которое купила к своему дню рождения. Алек Невиль уехал из Пеннингтона в Лондон, где получил повышение, и ей казалось, что жизнь оборвалась. Чтобы как-нибудь снова начать жить, она всячески старалась более не быть той, прежней. Даже перестала накручиваться на огромные бигуди, с помощью которых выпрямляла свои курчавые волосы. Ей хотелось подстричь непослушную гриву, но на это не хватало денег, и пришлось оставить как есть. В лабораторию она ходила, собрав волосы в пучок, с головой погружалась в работу, стараясь забыть о существовании Алека Невиля. Увидев свое отражение, Касси покачала головой. Теперь у нее снова были густые кудри, в то время как Алек Невиль явно стригся у искусного и дорогого парикмахера, ибо волосы его лежали очень аккуратно. Серьги и в помине не было: ведь он стал серьезным врачом. И еще: десять лет назад, при таком же росте, он выглядел как скелет, теперь же это был мужчина мощного телосложения, и очертания его мускулов проступали сквозь дорогой материал костюма.

Касси сверкнула миндалевидными глазами и фыркнула. Сдались ей эти мускулы! Пусть бы она даже сохранила свое чувство к нему - но ведь этого не было! теперь-то он наверняка был женат на дочери какого-нибудь светила медицины; у него, видимо, семья, большой дом, несколько машин; он был человеком не ее круга, и вряд ли их пути вновь когда-нибудь пересекутся после того, как он примет ее на следующей неделе.

Касси не в состоянии была работать ни в саду, ни в кабинете. Хорошо, что сегодня суббота и, значит, будут гости. Но Лайам приехал не один: вслед за ним из машины вылезли и его дочери-близнецы Китти и Тесе.

Он виновато улыбнулся вышедшей встречать их Касси. Лайам Райли был крупным мужчиной с голубыми глазами под черными, как и шевелюра, ресницами. А его девятилетние дочери были уморительно похожи на него.

- Привет, девчонки! - удивленно протянула Касси и бросила выразительный взгляд на Лайама, - А я не ожидала вас.

- Дэтта в последнюю минуту попросила поменяться с ней субботами, - сказал Лайам, с опасением поглядывая на нее. - Она, кажется, хотела проводить маму к больной приятельнице.

Дэтта Райли развелась с Лайамом год тому назад, так и не смирившись с частым отсутствием мужа по делам службы. И хотя она установила строгие правила его посещения детей, сама никакого распорядка не придерживалась, как нарочно мешая Лайаму проводить время с Касси Флетчер, будь то у нее в Комб-коттедже или где-нибудь еще.

- В таком случае отвезешь нас в город пообедать, - сказала Касси, и они вошли в дом. Она протянула руку и показала ему. - А швы все еще на месте.

- Тебе больно, Касси? - спросила Китти с нездоровым интересом. - Можно посмотреть на швы?

- Нет, золотко. Мне нельзя снимать повязку. Но я попрошу доктора отдать мне швы, тогда я их принесу домой и покажу тебе.

- А когда это будет? - спросил Лайам, пока его дочери угощались апельсиновым соком.

- В четверг. - Старик Паркинсон, стало быть, решил, что рана должна еще немного затянуться. Тесе, Китти, побегайте в саду, а потом мы съездим в Пеннингтон за гамбургерами.

Близнецы поспешили к любимому дереву. На кухне воцарилось многозначительное молчание.

- Ты, я вижу, недовольна, - наконец произнес Лайам, глядя Касси прямо в глаза.

- Немножко, - призналась та и вдруг улыбнулась. - Дело не в детях, ты знаешь, как я к ним привязана. Просто я люблю, чтобы меня предупреждали.

Он неловко улыбнулся.

- Предупреди я тебя, ты бы наверняка отменила встречу. А я и так целую неделю тебя не видел.

- Раз уж вы здесь, постараемся как можно лучше провести время. - Касси подошла к окну и, увидев, как девочки пытаются залезть на яблоню, с улыбкой повернулась к их отцу. - Слава Богу, они в джинсах.

Лайам скорчил гримасу.

- Учти, что эти джинсы от дорогого модельера. Все, что я ей даю, Дэтта тратит на их наряды.

- Наверное, Дэтта и сама хорошо зарабатывает, - отметила Касси. - Она ведь опытный физиотерапевт...

- ...имеющий частную практику и шикарный дом. Не считая квартиры матери. Кто позволит полицейскому с ненормированным графиком забрать собственных детей, когда их мамочка так хорошо устроилась!

- Ты хочешь их забрать? - тихо спросила Касси.

Лайам угрюмо смотрел на дочерей. Теперь они, смеясь, бегали друг за дружкой.

- Чего хотеть, когда знаешь, что этого не будет. Хоть бы видеть их почаще.

- Постарайся все-таки уговорить Дэтту, - разумно подсказала Касси. - Ну а пока подумай, как лучше провести сегодняшний день.

Лайам неожиданно повернулся и обнял Касси.

- Сперва ты поцелуешь одинокого полицейского, верно, Касси Флетчер?

Касси дала себя поцеловать, стараясь скрыть неловкость в его объятиях, но, когда он приходил с девочками, ей всегда было неловко, и она была рада, когда они вбежали и ей удалось отстраниться от него.

Касси надеялась, что они сначала погуляют в саду, а затем поужинают в загородном ресторанчике. Вместо этого пришлось довольствоваться гамбургерами в пеннингтонской забегаловке и смотреть в кинотеатре старый фильм "Война с привидениями". Потом они накупили в кондитерской пирожных и поехали в Комб-коттедж пить чай.

Позже, когда девочки затихли перед телевизором, Лайам отправился на кухню помогать Касси мыть посуду.

- Почему Паркинсон решил не удалять швы? - спросил он. - Что-нибудь не в порядке?

- Да нет. Просто надо, чтобы они еще немного затянулись. - Касси ставила на место чашки, стоя спиной к Лайаму. - Я была не у мистера Паркинсона, добавила она как бы невзначай, - а у человека, который теперь будет работать на его месте.

- Я слышал, что за это место чуть ли не дрались. И кому же оно досталось? Касси постаралась выглядеть равнодушной.