Выбрать главу

К счастью, в это мгновение погасили свет. Касси до конца спектакля не сводила со сцены невидящих глаз, а как только опустился занавес, заставила Бена поскорее покинуть театр и сломя голову бежать на автостоянку. Она панически боялась еще раз наткнуться на Алека.

— Я надеялся, что поведу тебя ужинать, — протестовал Бея, но сестра тащила его к машине.

— Обойдешься рыбой с жареной картошкой у себя дома. Ты славно повеселился, так что хватит с тебя и этого, братец, — отрезала она.

Бен виновато смотрел, как она выезжает на дорогу.

— Я просто пошутил, Касси. Надеюсь, я ничего не испортил?

Касси успокоилась.

— А в самом деле, остроумно вышло, — признала она через некоторое время и отказалась продолжать разговор об этом. Они купили продукты и поехали к Бену, чтобы поужинать у него. Когда Касси вернулась домой, она с некоторым опасением включила автоответчик, но единственное сообщение было от ее матери, которая заверяла Касси, что звонила, как обычно, раз в неделю, просто чтоб поболтать, и просила Касси перезвонить, когда сможет.

— Надеюсь, ты где-нибудь приятно проводишь время, дорогая. Майк целует тебя, и я тоже.

Касси вздохнула. Ей действительно было приятно, пока она не увидела Алека. Кто такая, подумала она, эта пышная блондинка? Она легла в постель в сильном раздражении, напоминая себе, что ни она, ни Алек не имели никакого права сердиться друг на друга за то, что каждый проводят время в обществе других людей, пусть даже у них и был в далеком прошлом быстротечный роман. За десять лет они не просто повзрослели: они стали мудрее.

Глава 5

Может быть, напрасно она отвергла его любовь? День проходил за днем, а Алек будто исчез. А ты на что надеялась? — сердито спрашивала она себя, ведь Алек не такой человек, чтобы благодушно мириться с тем, что его еще раз отвергают. Конечно, она не то чтоб в самом деле его отвергала.

Сопротивлялась она скорее для того, чтобы дать ему понять, что не намерена кидаться в его объятия, стоит лишь ему поманить ее пальцем. Алек был зрелым и опытным мужчиной, он, конечно, не ограничился бы простым ухаживанием. Но она боялась близких отношений, даже с Алеком. Или прежде всего с Алеком? Этот мужчина уже не был тем молодым регистратором, которого она когда-то знала и который с тех пор успел, напомнила она себе, обзавестись женой и затем развестись с ней.

К счастью, полное погружение в работу позволяло ей отвлечься от мыслей об Алеке. Касси продолжала трудиться над своим полицейским романом и одновременно готовила речь, с которой ее просили выступить на пеннингтонском литературном фестивале. Она должна была говорить о собственном подходе к литературной деятельности и рассказать, что побудило ее писать на тему преступности.

К ее сожалению, Бен уехал на курсы, а Лайам был не уверен, что сможет выбраться в этот вечер, — таким образом, в пятницу Касси пришлось ехать одной в «Честертон». Она волновалась, зная, что в зале не будет знакомых, которые смогли бы как-то поддержать ее. Касси криво усмехнулась и припарковала машину. Так скоро снова ужинать в лучшем отеле города — большая неожиданность. И опять ей придется расплачиваться признаниями, но авось в этот раз не в таком тесном кругу.

Касси оделась в то же черное платье, только на этот раз с бежевым в черную полоску жакетом, засунула черный шелковый платочек в нагрудный карман, вставила простые сережки с жемчужиной и решила, что сделала все для того, чтобы добиться делового и в то же время приятного вида. Улыбка, с которой организатор фестиваля встретил ее у входа в фойе, убедила девушку в том, что она достигла желаемого эффекта. Он представил Касси нескольким людям, участвовавшим в организации фестиваля, потом повел прямо к столу, чтоб к концу ужина иметь запас времени перед выступлением. После ужина ее проводили в бальный зал, где она с удовольствием увидела, что собралось довольно много людей. На маленькой сцене роскошный букет был прикреплен к мольберту, стоящему возле стола, уставленного микрофонами и обязательным графином воды со стаканами. Айан Селби, организовавший этот вечер, повел Касси к ее месту за столом и остановился рядом с ней, дожидаясь тишины в зале. Затем он представил мисс Куин Флетчер. Он произнес несколько вступительных слов, затем Касси встала под поощрительные аплодисменты, держа в руке заранее подготовленные наброски выступления.

Начав говорить, Касси забыла о смущении и почувствовала себя приятно. Ей очень помогло то, что в школе она занималась театральным искусством и устным выступлением. Она заметила, что чуть ли не сразу завладела вниманием публики. Стараясь говорить не слишком долго, она сумела сделать речь интересной, и, когда снова села к столу, ее наградили долгими аплодисментами. Айан Селби тепло поблагодарил ее и предложил публике задавать вопросы. Вопросы потекли лавиной, и мероприятие пришлось закончить на двадцать минут позже, чем было предусмотрено, чтоб дать Касси время на автографы. Она с воодушевлением подписала ворох изданий в мягкой обложке, которые привез местный книготорговец для продажи собравшейся публике.

— Еще один, — сказал Селби, — и пойдем в бар отметить ваш успех. Касси придвинула к себе последний экземпляр книги и спросила:

— Кому посвятить? — Подняв улыбающееся лицо, она застыла, увидев знакомые синие глаза.

— А, мистер Невиль, приятно видеть вас, — сказал Айан Селби, подобострастно улыбаясь. — Вы знакомы с мисс Флетчер?

Алек улыбнулся, посмотрев на Касси.

— Разумеется, знаком. Мы с мисс Флетчер старые друзья. Хотя ее ораторский талант для меня новость. Я в восторге.

— Здравствуй, Алек, — тихо произнесла Касси. — Я не заметила тебя среди публики.

— Меня загораживала колонна. — Он придвинул ей книгу. — Пожалуйста, подари мне автограф. Ты первый писатель, которого я встречаю во плоти. Акцент, который он сделал на последнем слове, заставил Касси густо покраснеть. Она поскорее опустила голову, написала на форзаце: «Алеку Невилю, с наилучшими пожеланиями. Куин Флетчер» — и со светской улыбкой протянула ему книгу.

— Не ожидала сегодня здесь тебя встретить, Алек.

— Я все время здесь. Пока не готов мой дом. — Когда он прочел посвящение, его глаза блеснули насмешкой. Воспользовавшись тем, что Айан Селби отвернулся, чтоб с кем-то поговорить, он прильнул к ее уху:

— А я надеялся, что ты, как старому другу, напишешь мне «Целую».

Она испепелила его взглядом. Айан Селби вновь присоединился к ним и спросил Касси, как она смотрит на то, чтоб на следующий день дать интервью местной радиостанции. Она с радостью согласилась, довольная тем, что Алек стал свидетелем ее скромного успеха. После того как они договорились о деталях завтрашнего интервью, Айан Селби предложил Касси выпить бокал на дорогу.

— Простите мне мое вторжение, но я пользуюсь правами старого знакомого, — непринужденно вставил Алек. — Много лет назад мы с мисс Флетчер одновременно служили в пеннингтонской клинической больнице. Я уверен, что вы не будете возражать, если я заберу ее у вас и отведу в бар.

— Полагаю, — с трудом сдерживая себя, сказала Касси, когда они сели за уединенный столик в баре, — что тебе надо было прежде спросить, не буду ли я возражать.

— Если бы я задал такой вопрос, ты бы ответила «да», — ничего не выражающим голосом произнес Алек и заказал шампанское.

Касси с раздражением взглянула на Алека.

— Мне нельзя шампанское: я поеду домой на машине.

— Особые случаи требуют шампанского, а твой сегодняшний успех стоит отметить. Ты чертовски хорошо выступила. Не беспокойся, я отправлю тебя на такси. Машину ты сможешь забрать завтра, когда приедешь давать интервью на радио. — Алек откинулся на стуле и долго не сводил с нее глаз. — Итак, Касси, каково быть знаменитостью?

— Я всего лишь мелкая знаменитость, так что все как обычно, — сухо ответила она. — Конечно, я не против внимания прессы, если это поможет продать больше книг. Когда принесли внушительную бутылку в ведерке со льдом, Алек налил бокалы, поднял свой и сказал как бы невзначай: