Некоторое время назад со стороны вершины холма стал доноситься цокот лошадиных копыт. Приближался одинокий всадник, что здесь в Низине было редким явлением.
Шульц развернул лошадь и стал ждать. Всадник ехал в полной темноте и проявился визуально только тогда, когда оказался рядом. У лидера патруля от почтения задрожали руки ибо явившийся был сам полковник Хо Тайбай!
Остановив коня, Тайбай расстегнул крючок на прониевом запястнике и оттуда резво выпорхнул мощнейший светоч, который немедля осветил чуть ли не пол квартала! Головы патруля дёрнулись в приветственном глубоком кивке, кулаки правых рук мощно стукнули о латы на груди.
Полковник Хо выглядел лет на сорок - не больше. (На самом деле пятьдесят пять.) Он был невысок ростом, широкоплеч, коренаст, носил короткую стрижку и был совершенно сед. Ни единого чёрного волоса не было в голове полковника, причём с тех самых пор, когда он вернулся от драконьей горы. Жёлто-смуглое лицо и чёрные глаза резко контрастировали с белым жёстким ёжиком над высоким лбом. Не смотря на возраст, азиатское лицо Тайбая почти не имело морщин и казалась маской отлитой из благородного, потускневшего от времени, золота.
--- Что здесь? --- Хрипло спросил Тайбай.
--- Бродяги сопровождают врача в гет-т-то! --- громко отрапортовал Шульц.
--- Артисты! --- возмущённо проорал Паулито. Антонио с размаху треснул его по спине между лопатками.
Полковник неторопливо осмотрел пойманную троицу. Задержал долгий взгляд на лице "помертвевшего" до синевы Лукана.
--- Эльфа забрать, отвести в комендатуру, этих гоните прочь, --- едва слышно распорядился Тайбай.
--- За что в комендатуру?! --- Опять завопил Пауло.
Тайбай тронул своего скакуна, а это был настоящий эльфиец, один из немногих, что стали так редки, и вплотную подъехал к возмущённому Паулито. Умная животина стала впритык к парню, но при этом умудрилась не задеть его.
--- Врач, говоришь? --- Спросил Тайбай, нависая над Санчесами, и через их головы пальцем, указывая на Лукана.
--- Ага, --- подтвердил Пауло.
--- Его зовут Лукан из рода Эксу Стэри. Род Стэри не занимается лечением людей... они разводят магических животных. Он вас обманул... или вы обманываете меня... В таком случае вам придётся сопровождать патруль в качестве задержанных до комендатуры, находится там в течении нескольких дней и ответить на некоторые вопросы... если ответы мне не понравятся - вас накажут!
--- Разводит животных? --- Вытаращил глаза Антонио.
Стефан Кайнен за спиной Лукана спрыгнул с коня, завёл эльфу руки за спину и застегнул на его запястьях наручники.
--- Возьми на лошадь, --- приказал ему Тайбай. Сефан кивнул.
--- Имя, --- обратился полковник Хо опять к Антонио.
--- Антонио Хуан Рекардо Эстэбан Петро Клауди Санчес дель Кастро, --- словно в трансе проговорил заворожённый Антонио. Бедного Лукана за его спиной с проклятьями взгромождали на коня.
Моринье на своей лошади изумлённо покрутил головой. Ничего себе! Имён больше чем у эльфов!
Тайбай вдруг неожиданно усмехнулся! (Что было совсем ему не свойственно.) Он наклонился низко к самому лицу Антонио и тихо спросил. --- Так значит, старикашка Петро Санчес дель Кастро решил заглянуть к нам в гости? Ты вырос Антонио!
И хлопнул его рукой по плечу!
У Паулино отпала челюсть. У патрульных тоже!
--- Где вы остановились? --- Спросил полковник.
--- Там внизу... --- проблеял Пауло и рукой качнул к подножию холма.
--- Всё ещё катаетесь на Касперо?
Ошеломлённые братья одновременно кивнули.
Лукан на лошади у Стефана вдруг разразился ненавистными воплями. --- Драконий убийца-а!!! Ублюдо-ок!!! Королевский вы-ыкормыш!!! Я дождусь когда мои собаки сожрут твои никчёмные яйца!
Хо Тайбай махнул рукой, и Стефан погнал коня в темноту. Жюль Моренье кинул под ноги Санчесам их циклопы и поскакал следом. Сержант Шульц тронулся за ними. Эльфийские вопли доносились всё слабее и слабее.
Пауло наклонился и подобрал оловянные бирки.
Полковник опять отстегнул запястник и позвал светоч внутрь. Резко стало темно - до полной слепоты. В той темноте прозвучал его неспешный, чуть хрипловатый голос. --- Скажите отцу, я загляну как-нибудь в гости...
Антонио растерянно кивнул в ночь. Отдаляясь по направлению вверх к холму, зацокали копыта.