Выбрать главу

   --- Хватит врать, милый. --- Обратилась она к сыночку, который вот уже десять минут втирал ей эту версию. Не надо отвлекать меня порочными фантазиями общества. Вернёмся к нашим баранам.

   Его Высочество резко погрустнел лицом.

   --- Из дворца ни ногой! --- Приказала матушка.

   --- Куда ж я из дворца, --- Скривился сын. --- Телохранителя всё равно нет. Сама же услала моего Рюйодзаки в длительный отпуск.

   --- Ему полезно... э-э-э... переосмыслить ценности. Тебе тоже! А потому будь любезен начать заниматься с Артуром!

   --- О древние эльфы, --- горько вздохнул Хенрик. --- Он предатель и доносчик, --- напомнил его Высочество о докладных записках, кои Артур посылал королеве.

   --- Он ответственный наставник! --- Отрезала Элишия.

   Дверь кабинета открылась и Дзиро Каценаги чинно доложил. --- Артур Кэрроу!

   Элишия кивнула, принц стремительно помрачнел.

   Так вышло, что Артур Кэрроу был вторым и последним человеком в Государстве Перемен, которого его Высочество слушался. (Первая конечно же была Элишия Прекрасная.) Разница в возрасте принца и его учителя составляла десять лет, а первая встреча произошла, когда Хенрику было пять, а Артуру пятнадцать. В то время у королевы было много дел по удержанию трона. Так то: пропажа первого наследного принца Кассия, выражения недовольства подданных по поводу этого вопиющего факта - ну, и всё такое прочее. Другими словами Элишии не хватало времени на собственного сына, поэтому она "подарила" ему Артура Кэрроу, который, между прочим, оказался прекрасным учителем. И целых девять лет между учителем и учеником царили гармония и согласие. И именно благодаря Артуру, Хенрик был очень и очень неплохо образован. Даже больше, чем нужно королю!

   Разлад между ними произошёл, когда наследник очутился в позднем подростковом периоде, а Артур это дело как то не просёк и продолжал своими авторитетом лепить характер принца в положительную сторону. Характер же его ученика был порочен генетически, и всё это утраивалась в силу возраста. И чем больше Артур давил, тем больше Хенрик сопротивлялся. Дело иногда доходило до драки.

   Уже много позже Кэрроу понял, что если бы он ограничился преподаванием предметов и не пытался воспитывать, то они могли бы сохранить доверительные отношения по сию пору.

   Сам Хенрик продолжал выполнять распоряжения отдаваемые Артуром в силу детской привычки: слушаться своего воспитателя. Но уже был недалёк тот день, когда ученик сможет сказать учителю. --- Пош-шёл ты!

   --- Добрый день, Артур, --- Элишия чуть кивнула в ответ на глубокий поклон Артура Кэрроу. --- Как здоровье твоего отца?

   --- Он здоров.

   --- Хорошо, --- Элишия мило поморгала. --- Вернись к нам, Артур.

   Хенрик надул щёки, Артур стал чуть печальнее. Оба отвернулись друг от друга и скосили глаза в стороны. При том молодой Кэрроу точно знал, что ему не отвертеться. Королева могла и приказать!

   Улыбаясь, её Величество выдала отличный аргумент, который как ей казалось, был способен окончательно убедить упрямца.

   --- Его телохранитель Тецуй Рюйодзаки оставил нас на три недели.

   Для Артура это была очень хорошая новость. (Жаль что не навсегда, как он рекомендовал её Величеству)

   --- Я могу покидать дворец? --- Спросил молодой Кэрроу.

   --- Ты можешь прямо сейчас съездить домой, сообщить об этом отцу, уладить дела, которые у тебя возможно имеются. Вот и всё. Потом постарайся быть с Хенриком постоянно.

   --- Что?! --- вскинулся Хенрик.

   --- Это твоя плата, за то, что твой драгоценный Рюй всего лишь в отпуске!! Та мне обещал! Помнишь?

   Хенрик действительно обещал матушке выполнить любое её желание, если та не отправит Рюйодзаки на вечное патрулирование улиц Низины.

   Известие, что Проклятый Рюй покинул Хенрика на некоторое время, было приятным, но особо счастливым Артур себя не ощущал. Он думал о Нико, и о том, что с розысками девушки придётся повременить. Ещё думал о том, что придётся забросить изыскания связанные с обстоятельствами отсечения головы дракона Закарии, которые Артуру казались подозрительными и интересными.

   --- Я вижу, вы оба недовольны, --- Подвела Элишия итог. --- Мне всё равно как вы справитесь с выяснением отношений! Вы оба должны быть вместе сроком на три недели! Сын! Ты обязан слушать советы Кэрроу и следовать им. Поди вон!

   С зубовным скрежетом Хенрик вышел из кабинета.

   --- Артур! --- Торжественно обратилась Элишия к учителю и воспитателю сына. --- Три недели - малый срок. Я много не прошу. Просто наладь с ним прежний уровень доверия и перестань его наказывать. Ты ещё не понял? Будет только хуже.