Выбрать главу

   --- Поешь с нами.

   Сын полковника Тайбая вздрогнул и обернулся. Прекрасный, женственный Клаус стоял рядом и чуть сзади. Нижняя губа была вспухшая и блестела свежей ранкой. Поняв, куда смотрит лейтенант, Клаус отвернулся.

   --- Нет, спасибо, --- отклонил предложение телохранитель.

   --- Да ладно, пойдём... Неизвестно когда вернёмся во дворец.

   --- Нет, я не вправе.

   --- Тецуй всегда ел, --- пробурчал фаворит. Он пожал плечами и направился к столу, где уже сидел Хенрик, и один из лакеев наливал ему в бокал драгоценное красное вино.

   --- Не надо было звать,--- принц сделал глоток.

   --- Тецую было можно, --- Клаус присел за стол.

   --- Тецуй вырос в приюте и всю жизнь жрал только синтетическое дерьмо! Понятно, что он не мог отказать себе в употреблении королевской пищи. Он сел бы есть и без приглашения. (Так оно и было) Я скучаю по нему. --- Признался вдруг принц.

   Клаус отвёл глаза. Вот уж по кому он точно не скучал, так это по проклятому Рюю!

   --- А наш бравый лейтенант, --- продолжал разглагольствовать Хенрик. --- Имел честь заиметь папашу из аристократической семьи. Тут ему случайно повезло! Вопрос. Что нового и необычного он может увидеть на нашем столе?

   Взгляд его Высочества скользил по поверхности озера и противоположному берегу с деревьями заросшими цветущими лианами "Асиопа" Лес тоже был искусственно выращен целой армией дизайнеров по ландшафтам. Он сочетал в себе вещи в природе не сочетаемые - ухоженность и дикость. То есть это была искусственная дикость, сознательно ухоженная... или... дикий вид леса был запроектирован и заботливо поддерживался ... Вот как-то так.

   В этом диком, диком лесу не было ни животных, ни птиц. Любой четвероногий, ползучий или крылатый нарушитель вылавливался и перемещался в места более отдалённые. Дабы ничто не могло обеспокоить их Величеств, приезжающих сюда время от времени. В лесу стояла тишина. Только ветер иногда позволял себе прошуршать ветками в древесных кронах.

   Вот уже некоторое время Хенрик слышал некий посторонний и не позволительный

  звук. Хихиканье! Тихое женское хихиканье! Он покрутил головой в поисках преступницы, посмевшей нарушить ход его речей и мыслей, и нашёл взглядом двух служанок из обслуги. Хихикали обе. Шептались и смотрели на лейтенанта Хо. Обе девы в силу увлечённости даже не заметили, что переступили положенный звуковой уровень.

   Хенрик с досадой скривил рот. Что такого они находят в этом ублюдке?!

   --- Лейтенант Хо! --- Позвал он.

   Шитао немедленно очнулся от созерцания озёрных красот и подошёл к столу. Встал напротив - на расстоянии двух метров.

   --- Возьми кого-нибудь из охраны... и продемонстрируй нам своё несравненное искусство боя, --- величаво приказал его Высочество.

   Несколько мгновений сын Тайбая смотрел Хенрику прямо в глаза затем, спокойно даже мягко проговорил. --- Не вижу в этом никакого смысла... Представьте: пока мы и вы отвлечены боем, может произойти покушение.

   Лицо принца осталось непроницаемым, но уж Клаус то точно знал, какая буря поднялась у того внутри.

   Хенрик думал. Что стоит этому бастарду проявить хоть чуточку подобострастия! Разве он - Хенрик много просит? Одну фальшивую капельку лести, лицемерную почтительность ... и всё! Кто он такой этот Хо Шитао?! Кем он себя возомнил!? Королём?!

   Не найдя что ответить Хенрик махнул рукой и одновременно низко склонился над тарелкой.

   --- Иди уже, --- пробормотал он.

   Шитао отвесил неглубокий поклон.

   "Опасно...", --- подумал Клаус возводя очи к небесам.

   глава 17

   Лимонад

   Вечером того же дня в оранжерее, примыкающей к покоям принца, его Высочество принимал гостя. Гостем являлся Тецуй.

   Разговор принца и телохранителя вёлся у небольшого бассейна с проточной водой и рыбами. На берегу его имелись стойки под гамак и непосредственно сам гамак. Под гамаком был раскинут лохматый гобелен, а поверх гобелена красиво раскинулся же... Клаус в ярком шёлковом кимоно, с цветами красного мака на синем фоне.

   Хенрик, расслабленный после горячей купальни, полулежал в гамаке. Белое тело принца, как в тогу, было завёрнуто в необъятную купальную простынь. Босые ноги его Высочества были раздвинуты и свисали по сторонам гамака - одной ногой он поглаживал Клауса по ляжке. Мокрые волосы на его голове слиплись длинными жидкими прядями.