- Сейчас вы мне скажете, что намерены докопаться до того, что здесь происходит?
- А что здесь происходит?
- Мы подумываем предоставить убежище пришельцу, который стал жертвой религиозного крестового похода, - сообщила я. - На нашей стороне вампир и оборотень, но мы не уверены, что этого будет достаточно.
Он спрятал свой блокнот.
- Дайте мне знать, если увидите или услышите что-нибудь необычное, мэм.
Ух ты. Меня назвали «мадам».
- Непременно, офицер.
Он ушел, и все равно я могла его чувствовать. Я отодвинула занавеску окна в гостиной и смотрела ему вслед, пока он не сел в свою модифицированную машину и не уехал восвояси.
- Добросовестный полицейский, - хмыкнула Мод. - Еще то наказание. Мне тебя жаль.
- Ой, ты и половины всего не знаешь. Не хочешь пойти со мной поболтать с Ку?
- Вообще-то, я думала принять ванну. - Она улыбнулась.
- Да, не помешает.
- На что ты намекаешь? Хочешь сказать, от меня воняет?
- Ути-пути-пути. - Я показала ей язык и направилась в стойла, Чудовище потрусила следом за мной.
Винг и его мотоцикл, все еще в сетях, лежали в широком проходе между стойлами. Он наблюдал за моим приближением огромными круглыми глазами. Я села на лавочку и посмотрела на него.
- Мне жаль, - сказал он.
Сожаление было шагом в правильном направлении.
- Ты подверг гостиницу опасности. Устроил неприятности мистеру Родригесу. Ты практически убился. Как думаешь, что бы с тобой сделали полицейские, если бы поймали?
Он втянул голову в плечи, изо всех сил стараясь казаться меньше.
- Что было таким важным, что ты решился на поездку средь бела дня?
Он моргнул глазами.
- Подарок.
- Какой подарок?
Он заерзал в сети.
Я кивнула. Из потолка выскользнул узкий ствол лазера и выстрелил в сеть импульсом голубого света. Она опала.
Ку вскочил на ноги и открыл большой отсек в своем скоростном байке. Он полез в него и достал оттуда ярко-красную пуансетию в обернутом золотистой фольгой горшке.
- Это он?
Винг кивнул.
- Ты украл его?
- Я его купил.
- Чем же ты за него расплатился?
Он полез в карман своих доспехов и показал мне пригоршню мелких золотых капель в форме слезы. Что ж, кому-то сегодня повезло.
- Зачем?
Он присел на полу рядом с пуансетией и поникшим голосом сказал:
- Совсем как дома.
- Ты скучаешь по дому?
Он кивнул.
Мой праведный гнев испарился. Вселенная была такой огромной, а Ку - таким маленьким.
- Почему ты уехал?
- Приключения, - сказал он.
- Ты можешь вернуться обратно?
Он кивнул.
- Когда стану героем.
- Знаешь, доставить мне послание о сестре было довольно героическим, - сообщила я.
- Недостаточно. - Он поднял руки, рисуя большой круг. - Большой герой.
Он посмотрел на меня, словно ожидая подтверждения, что это достойная цель.
- У всех есть мечта, - сказала я. - Ты добрый и храбрый. Однажды ты станешь большим героем.
Ку улыбнулся мне, продемонстрировав полный рот жутковатых зубов динозавра.
- Пока что ты останешься в гостинице, - сообщила я. - Не пытайся уйти. Гостиница тебе не позволит. Давай найдем хорошее место для твоего цветка и польем его. Ты знаешь, что они бывают еще и белыми?
***
Создание комнаты для Ку было намного проще изобретения клубящегося потолка для Хиру. Еще до того, как самой стать хранительницей, я делала несколько номеров для Ку в гостинице родителей. Я использовала привычную тему деревянных стен, скрепленных деревянными полосами, и деление на три уровня. Первый уровень был на полу, второй создавали напольные подушки, а третий представлял собой насест под потолком с гамаком рядом с окном, позволявшим видеть улицу. Я добавила несколько канатов и качели из лиан. Когда мы подошли к комнате, Гертруда Хант достала растения из хранилища, и Винга встретили гирлянды цветущих лиан с качелями. Он прижал свою пуансеттию, вскарабкался по веревке, ведущей на насест, и устроился в гамаке. Проверка всех канатов и качелей займет его хотя бы на несколько часов.
Я только закончила с его обустройством, когда у меня в голове прозвенела магия. Звон был ниже обычного. Я подумала над этим какое-то мгновение, а затем меня осенило. Мистер Родригес.
Я выглянула из окна коридора. У подъездной дорожки вежливо ожидал белый фургон без окон. Когда я ездила к мистеру Родригесу, то сделала точно так же. Я ступила во владения его гостиницы и ждала. Когда никто меня не вышвырнул, я пошла дальше. Я не знала, в чем заключался должный этикет, но сидеть здесь и заставлять их ждать не казалось мне приемлемым.
Я спустилась по лестнице, вышла на улицу и помахала фургону. Он дал задний ход, развернулся, и заехал на дорожку. Вышел мистер Родригес. Он был мужчиной чуть за пятьдесят, с бронзовой кожей и темными волосами, тронутыми сединой. Его челюсть обрамляла подстриженная борода.