Выбрать главу

Дело дрянь.

Потупив взгляд, сосредоточился на кольце, которое поблескивало на пальце и в данный момент приносило мне какое-то успокоение.

— О видео знал, но я был настолько пьян, что не сообразил возможные последствия. Однако это не было частью спора. Насчёт второго… Мистер Морган, я мудак и прекрасно осознаю это. Это было в первый и последний раз, когда я поспорил на девушку.

— А мне плевать, что ты был пьян, — возразил он с металлическими нотками в голосе. Я сглотнул, не поднимая глаз. Мне реально было стыдно смотреть ему в глаза. — Мне глубоко безразлично, что восемнадцатилетний перспективный гонщик шоссейно-кольцевых мотогонок словил звезду и решил, что всё в этом мире крутится вокруг него. Мне абсолютно неважно, что ты возомнил себя неотразимым и подумал, что вседозволенность – это твоя реальность. Пострадала моя единственная дочь, моя малышка. Поэтому свои оправдания засунь себе в задницу и даже не надейся, что я пойму тебя.

Прикрыл глаза на минуту, и даже ноющая челюсть не могла меня сейчас отвлечь от боли в груди.

— Когда всё это произошло, то моя дочь наотрез отказалась называть твоё имя или хоть какую-либо информацию. Она тебя выгораживала, очевидно, влюбившись ещё до того, как ты её унизил. Во всяком случае, такое предположение сделал Фред Вудс, когда я с ним беседовал в последний раз два с половиной года назад. Он мне рассказал, что учился с тобой вместе, потом рассказывал Лесли о тебе, показывал твоё фото и пригласил к себе домой после твоих соревнований. Поэтому, разумеется, я изучил твою биографию. И знаешь, что мне непонятно? Как парень, спортсмен, подающий надежды, который хочет стать кумиром для младшего поколения и служить примером для начинающих мотогонщиков, мог опуститься так низко?! — размеренно, но с долей неприязни поинтересовался он.

Неплохо он навёл справки обо мне, раз был осведомлён о моей профессиональной деятельности и мечтах стать примером для детей. Любопытно, что в приёмной он и бровью не повёл, не выказав ни малейшей эмоции на глазах своей секретарши. Настоящий адвокат, собранность и холодный расчет его конёк.

Я наконец поднял на него глаза, продолжая большим пальцем прокручивать кольцо на пальце. Значит, Лесли была в меня влюблена, когда я с ней переспал в первый раз?! Какого чёрта, спрашивается, я об этом не знал?! Вот почему у неё тогда был такой взгляд, словно я принёс ей какой-то подарок.

Вот же дерьмо…

Всё ещё хуже, чем я думал. Но зато пазл начал складываться. Теперь мне понятно, почему она только ко мне так относится с первого дня прошлого лета. Я реально растоптал не только её, но и веру в любовь.

— Я не знаю, — пожал плечами. — Мне действительно нет оправдания. Ни алкоголь, ни мои нездоровые амбиции, ни любовь к веселью и алкоголю – ничего не оправдает той грязи, что я учинил. Единственное, что я хочу донести до Вас – я сожалею. Искренне.

Мой голос звучал уверенно, но чёрт меня дери, так жалостливо, что самому себе противен. Как же тяжело искупать вину за свои косяки, кто бы знал.

— Да, я тоже сожалею, что ты попался на пути моей дочери. Но ничего. Скоро она вернётся в Италию, и ты останешься лишь воспоминанием, не более, — ответил он и сделал глоток виски, продолжая смотреть мне в глаза.

Он почти не моргал и, казалось, проверял меня на прочность или вшивость.

Услышав про Италию, моя кровь вскипела за секунду.

— Мистер Морган, я люблю Лесли и не хочу быть для неё простым воспоминанием, — с напором возразил я.

— Серьёзно?! — усмехнулся он, но глаза по-прежнему излучали тихую ярость. — А тебя разве кто-то спрашивает?! Тебе дали слово?

Нервно дёрнув головой, стиснул челюсти и боль тут же дала о себе знать, стрельнув в ухо. Потянулся за бутылкой с водой и ответил:

— Может я и мудак, но целеустремленный.

Он прищурился.

— И?

— И я добьюсь расположения Вашей дочери, — кивнул я и сделал глоток воды.

— Я могу добиться охранного ордера, и ты не сможешь приблизиться к моей дочери, — парировал он.

Это начинало злить меня. Чёрт вас всех дери! Сначала год провёл в соплях и анализе, теперь мне решили палки вставлять в колеса?! Мне Пираньи хватает с её вечными колкостями, а тут тяжёлая артиллерия подоспела.