Выбрать главу

- Что? Ты ненормальная, что ли?

- Не оскорбляй меня, когда я пытаюсь помочь!

- А кто тебя просил помогать, помощница?

- Джулия, в тебе говорит гордыня. Вы с Чесси живете у мамы, а в доме даже канализации нет! И только в прошлом году вы настелили пол в кладовой, починили крышу и заменили мамину дровяную печь на кухне. Это не жизнь! Вы с таким же успехом могли бы обитать в палатке во дворе.

- Ты же выросла в этом доме. А теперь он для тебя недостаточно хорош?

- Нужно развиваться, а не топтаться на месте.

- Отвянь.

- У тебя нет амбиций! Это же Америка. Что с тобой не так?

- Да все со мной так! Рокфеллер пусть живет своей жизнью, а у меня своя.

- Не будь ребенком, Джулия. Я многому научилась в малярном бизнесе. Теперь, когда мои девочки подросли, я снова работаю в "Бон Тоне", но по-прежнему веду бухгалтерию Перли. Так я смогу послать дочерей в Академию благородных девиц, где они обзаведутся полезными связями и научатся держать себя в обществе.

- Все, чему они научатся - это дуть на холодную воду. Держать себя в обществе, надо же! - Джулия терпеть не могла, когда на Луизу накатывал снобизм.

- Ты злишься потому, что Селеста отправила в академию меня, а не тебя.

- Да иди ты в задницу!

- Держи себя в руках!

- Слушай, Луиза, мы спокойно живем себе с Чесси. Общаемся с друзьями, смеемся - мы счастливы. И мне много не нужно.

- Лучше иметь и не нуждаться, чем нуждаться, но не иметь.

- Будешь продолжать в том же духе - я тебе голову откушу, - нахмурилась Джулия.

- Тебе тридцать три года. Ты что, хочешь качать воду насосом и купаться в шайке, пока тебе пятьдесят не стукнет?

- Я, может, столько и не проживу. А качать воду - хорошее упражнение.

Луиза попробовала зайти с другой стороны.

- Мери играет Гуано на пианино. Ну, знаешь, композитор такой.

- Старье, прошлый век!

- У Мери нет тяги к религии, но я думаю, Мейзи услышит зов, - Луиза вся раздулась от важности.

- Сестра Мейзи. Ах, как это звучит!

- Безбожница!

- А ты задница. И кстати, откуда тебе знать - может, священник помочился в эту вашу святую воду, а ты ею умываешься и на колени падаешь.

- Джулия!

- Черт, Луиза, а чего ты ожидала? Ты обижаешь меня и Чесси. Говоришь мне в лицо, что я бестолково трачу деньги и закончу свои дни в приюте для престарелых. Давай-ка я буду жить своей жизнью, а ты живи своей.

- А ты хочешь чтобы я что сделала? Болтала, что ты бестолково тратишь деньги у тебя за спиной?

- Ты и так это делаешь.

- А вот и нет. Ну, практически.

- Да ладно, вы с Орри едва завидите друг друга и тут же начинаете перемывать мне кости.

- Это тебе Орри сказала?

- Я не выдаю свои источники.

- Вот она трепло!

- Ага, вот видишь!

- Ну погоди, дай мне только до нее добраться!

- Ной тебя в блин раскатает, девочка.

- Вот, возьмем к примеру Ноя Моджо. Он умничка. Хороший делец. Занимается оптовой торговлей мясом и еще держит маленький ресторанчик неподалеку от заведения Фанни. У этих двоих все схвачено, говорю тебе. И посетители Фанни переходят в соседнее здание, чтобы вкусно поесть, а потом возвращаются в клуб. Ной очень ушлый. Они с Орри собираются в Японию - на целый месяц, в сентябре. Вот чего можно добиться, если правильно все спланировать.

- Не нужен мне целый месяц в Японии! Я с удовольствием послушаю сверчков, сидя на своем крылечке.

- Ты сейчас говоришь, как наша мама.

- Ну, я все-таки ее дочка. А вот ты очень заполошная, Луиза. Сколько я тебя помню, ты всегда о чем-то беспокоишься. Хочешь быть богатой, влиятельной и толкаться в отеле "Риц". А меня это не интересует.

- А должно бы интересовать.

- Я не хочу быть лучше других. Я просто хочу быть собой, мне этого вполне хватит.

- Я вижу, ты совсем закальцифицировалась. Нет смысла с тобой говорить.

- Что такое "закальцифицировалась"? Я должна знать, как ты меня обзываешь.

- Это значит, что ты упрямая и не прислушиваешься к голосу разума.

- Вот так вот?

- Да, так! - Луиза поджала губы. - И более того, "Бон Тон" отправляет меня в Нью-Йорк, в командировку. Так что ты сиди тут и слушай сверчков, а я буду гулять по Пятой Авеню!

- Знаешь, кто ты, Луиза?

- Успешная женщина.

- Нет. Ты мушиная какашка!

По дороге домой Джулия прокручивала в голове лекцию Луизы и злилась. Ей плевать было на деньги, плевать на положение в обществе, но туалет на улице и необходимость таскать воду начинали ей надоедать. И пока она поднималась на Бамблби Хилл, ее осенило. Недавно Чесси, Ной и Лайонелл купили игру под названием "Монополия", и в прошлые выходные вся компания в нее играла. Джулия любила всякие игры. Если два дрозда усаживались на телефонный провод, Джулия сама с собой спорила, который из них улетит первым. В "Монополии" результат в равной мере зависел как от умений игрока, так и от удачи, и перед таким сочетанием Джатс устоять не могла. Едва войдя в дом, она бросилась звонить Селесте.

- Слушаю.

- Селеста, здравствуй, это Джатс.

- Тебе мама нужна?

- Нет, мне нужна ты.

- Какие лестные слова.

- Селеста, ты когда-нибудь играла в "Монополию"?

- Спотти перед отъездом постоянно в нее играла.

- А тебе она нравится?

- Покер все-таки куда интереснее.

- А если сыграть на настоящие деньги?

- Джулия, какая замечательная идея!

- Я предлагаю устроить сеанс игры в монополию у тебя дома. Вечером в воскресенье. И все участники должны приходить с деньгами.

- Давай прикинем... Фанни придет обязательно, хоть и не может позволить себе лишние траты. Она такой случай ни за что не упустит. Рамелль тоже будет с нами. А кто еще?

- Руби, Роуз и Рейчел Райф, - твердо ответила Джулия.

- Этим троим сто лет в обед стукнуло.

- Селеста, им, конечно, перевалило за шестьдесят пять, но ста еще нет.

- Ноги Райфов в моем доме не будет! Нет.

- У них же один мозг на троих. А нам нужны девочки для битья.

- Умные вы люди, Хансмайеры.

- Они будут вне себя от радости оттого, что получили приглашение и непременно сядут играть. А деньги для них ничего не значат.

- Мне нужно все обдумать. Я тебе перезвоню.

Двадцатью минутами позже, после беседы с Рамелль и Фанни Джамп, Селеста набрала номер.

- Джулия, это снова Селеста.

- Ну, что ты решила? - у Джулии зачесались ладони.

- Да.

- Тогда у меня к тебе еще одно предложение.

- Какое?

- Одолжи мне денег. Если я проиграю, то отработаю их, сколько бы это времени ни заняло. Буду отрабатывать по выходным. Если выиграю - отдам тебе долг, а разницу оставлю себе.

- Джулия Эллен, что ты задумала?

- Не скажу.

Селеста немного помолчала.

- Я в игре.

К вечеру субботы весь Раннимид гудел. Селеста устроила игровой стол в своем саду под шатром, любезно предоставленным Ноем, который обожал "Монополию" и заодно обслуживал вечеринку.

Фанни Джамп предоставила море выпивки в надежде усыпить бдительность своих противников и вынудить их ошибаться.

Орри с Ноем, Ив с Лаойнеллом, Чесси, Кора и бойфренд Фанни, вышибала Ханс собрались задолго до начала игры.

Сестры-прожигательницы прибыли по отдельности, каждая в своем Роллс-Ройсе, и все машины были разного цвета.

Кроваво-красные рубины сверкали на морщинистой груди Руби, на ярко-зеленые изумруды Роуз было больно смотреть, а Рейчел украсила себя жемчугами размером со сливу. Сестры полыхали. Более шестидесяти лет понадобилось им, чтобы заполучить приглашение в дом Селесты Чальфонте, и наконец-то они этого добились. Любопытствующие стали просачиваться в сад, и вскоре он уже напоминал центральный корт Уимблдона.

Джулия выбрала маленький оловянный кубок в качестве фишки, Селеста цапнула цилиндр, Рамелль - фигурку собачки. Остальные фишки разошлись мгновенно. Фанни разворчалась - ей тоже хотелось фишку-цилиндр.