Выбрать главу

Вдруг Силиврен остановилась, сорвала мягкие головки какой-то травы и повернулась к Энниэлло. Он подловил себя на мысли, что сердитая Королева может быть и пострашнее всех в этом лесу.

- Держи,- строго произнесла она, подавая две головки своему спутнику.- Впереди дурманы, так что заткни уши. А, это такие деревья, которые поют как сирены. В итоге ты засыпаешь, а они съедают твою энергию. И не забывай держать мою руку, а то потеряешься.

- Как скажите, Ваше Величество,- улыбнулся Энниэлло, а Силиврен сначала удивилась, а потом тихонько рассмеялась.

До сего дня Энниэлло относился к растениям почти безразлично, даже не задумываясь, что и в них тоже присутствует живительная сила. Впрочем, не то, чтобы он этого не знал, но почему-то теперь это знание предстало в другом свете. И вспомнив давнишний спор на уроке зельеварения, он теперь никак не мог понять двойственность Силиврен. Если она так давно знакома с лесом, то почему настаивала, что умертвить животное хуже, чем растение? Сейчас Энниэлло казалось, что это такие же существа, как звери, но только настолько далёкие от людей, что их понять невозможно. В таком случае можно только уважать их существование. В конце концов, растения всё-таки более беззащитны перед агрессорами, нежели животные, хотя в Заповедном лесу с этим аргументом, пожалуй, можно было поспорить.

Лес незаметно изменился. Он будто плавал в голубоватых облаках, блестел нежным светом цветов всех красок и временами озарялся фейерверками сполохов. И всё это сопровождалось чарующими звуками, которые вместе удивительно сплетались в безмятежную мелодию, которую Энниэлло услышал, когда Силирен позволила ему вынуть затычки из ушей. Вдруг Силиврен снова остановилась. Энниэлло едва не наткнулся на неё. Но сделав пару шагов в обратном направлении, чародейка вдруг произнесла:

- А, ну, пришли.

Впереди была стена непролазных колючек. Прохода дальше не было, да и «мирового древа» тоже, но Энниэлло не позволил себе сомневаться в Силиврен.

- Ты уже была здесь?- спросил он, отогнав все ненужные мысли.

- Однажды. Один из энтов и Лесовичок тогда проводили меня к Одолиену. Чтобы пройти, нужно…

- Знать пароль?- улыбнулся Энниэлло.

- Нет.

- Тогда заросли расступятся перед нами, стоит нам к ним подойти?

- Не так просто!

- Может, это иллюзия?

- Не совсем. Это как шаг над пропастью в Ущелье Веры. Помнишь, как в легендах? Чтобы дойти до противоположного края ты должен искренне поверить, что это возможно. Так и тут. Пройти к Одолиену может только тот, кто видит перед собой не стену из колючек, а само дерево. Готов?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Силиврен схватила Энниэлло за руку, и он тут же зажмурился, готовый шагнуть вперёд, но она медлила. Подглядев одним глазом, юноша заметил, как чародейка сжала в кулаке подвеску и глубоко вздохнула. Похоже, ей тоже было непросто оставить в стороне сомнения.

- А я уж было чуть не забыл, что ты тоже человек,- проронил Энниэлло вслух.

- А?

- Ты очень хорошо вписываешься в этот лес, мой проводник. Вот я и забыл, что ты и с обычным миром тоже знакома. Готова?

Силиврен с решимостью кивнула, и чародеи одновременно шагнули в кусачую стену. Прямая тропинка вела к приятному свету, а вокруг этой тропинки вместо колючек возвышались трава и цветы, такие огромные, что Энниэлло с Силиврен почувствовали себя букашками. Но ничто не мешало им пройти. И, наконец, оказались у подножья огромного дерева, поражавшего своей толщиной и мощью. Кора его была словно из слоновой кости, листья на его высоких и мощных ветвях переливались всеми цветами, которые только мог распознать человеческий глаз. Когда юноша и девушка очутились перед ним, им обоим показалось, что великое древо оживилось, хотя вокруг ничего не изменилось.

- О-до-ли-ен…- прошептал Энниэлло и, как завороженный, двинулся к дереву.

Силиврен наблюдала, как юноша прикоснулся к коре великого древа и вдруг обернулся к ней. Глаза его были переполнены любовью в тот момент. Он протянул руку, и Силиврен даже не успела подумать, как её рука уже протянулась в ответ.