Выбрать главу

- Во время всеобщего празднества они исполняют свою работу.

- Ты можешь не переживать за них,- тут же ответил Энниэлло.- Как только каждый гость будет с бокалом, они поднимутся на второй этаж дворца в отведённые им комнаты, переоденутся в праздничные платья и костюмы и будут со всеми встречать праздник.

Силиврен снисходительно улыбнулась. Она уже хотела было сказать Энниэлло что-то ещё, но пока она придумывала, к ним неожиданно подошёл Робин, уже держа в руке тарелку с бисквитами, устрицами и другими разнообразными угощениями, ожидавшими своей очереди на застеленных белой скатертью столах, расположенных по периметру зала.

- Робин!- усмехнулся Энниэлло.- Действительно говорят, путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Где ты бросил Риджи?

- Ну,- ответил Робин, уплетая рожок с икрой,- ты же знаешь, когда я нервничаю, я ем. Риджи, между прочим, сама набрала мне эту бадью. Она сейчас подойдёт.

В самом деле: сразу после этих слов появилась Риджи. Она с счастливой улыбкой несла в руках два бокала: для себя и для Робина.

«Как приклеенные друг к другу!» - усмехнулась про себя Сили.

- Чудесно! Не правда ли?- воскликнула русалка, глядя на Силиврен и Энниэлло с той весёлостью, которая всегда передаётся другим, как огонь с факела на факел.

- Правда!- поддержал Робин, облизывая кончики пальцев.- Как Вам музыка, под которую мы все танцевали?

- Робин так старался, когда её сочинял!- подхватила Риджи, с гордостью посмотрев на возлюбленного.

- Так это ты её сочинил?- удивлённо спросила Силиврен,- Она восхитительна!

- Когда? – удивился Энниэлло.- И почему я не знал?

- Ну, тебя же не сильно интересует музыкальное искусство. Особенно в последнее время.

- Роб, неужели ты всё ещё дуешься?- снисходительно улыбнулся Энниэлло на хитрую улыбочку друга.

- На что?- спросила Силиврен.

- Видишь ли,- Робин демонстративно повернулся к чародейке всем телом, и даже чуть отделил её от Энниэлло,- мои лучшие друзья, тоже неплохо управляющиеся с инструментами, отказались поддержать меня и устроить музыкальную группу на троих, чтобы с концертами ездить по всей Миракуле. И этими друзьями были Энниэлло и Джесси.

- А-а-а,- протянула Силиврен догадливо.- Кажется, я припоминаю вашу фотографию с инструментами.

- Именно! Эн хорошо играет на скрипке. Я бы даже сказал, что у него талант. Но нельзя называть талантливым того, кто не вкладывается в свой дар хоть немножко!

- Ну, прекрати,- произнёс Энниэлло с мягкой улыбкой и развернул Робина за плечо, чтобы он и к нему стоял лицом.

- Да не дуюсь я уже!- игриво усмехнулся Робин и обнял Риджи.- Это так…осадочек. Лучше скажите спасибо моему вдохновению! Вместе мы с ней ещё и не такое придумаем! Приготовьтесь, друзья мои, сейчас грянет гром! Баллада об Эльеоне и Сэйве!

Робин, поставив бокалы и тарелку, бросился к оркестру, как раз закончившему играть мазурку. Было видно, как он посовещался с добродушным стариком-дирижёром, и по окончании недлинной дискуссии поманил к себе Риджи.

- Я буду петь!- радостно кинула она своей подруге и вприпрыжку направилась через весь зал к Робину, уже берущему мандолину от одного из артистов.

- Кстати,- проронил Энниэлло, нежно коснувшись руки Силиврен.- Ты помнишь, что однажды ходила на свидание с Робином?

«К чему бы это?» - с опаской подумала Силиврен.

- Ты спела ему тогда, и он был поражён. Настолько, что я его еле удержал не приставать к тебе с мольбами исполнять его песни. Когда дело касается музыки, он может становиться немножко… безумным. Честно говоря, он уже целиком погряз в идее, что ты будешь петь, он будет играть, а Риджи – танцевать. Ты ведь знаешь, она это любит больше всего на свете. А Робин больше всего на свете хочет соединить две своих одержимости – музыку и Риджи.