Это было не так обидно, как другие фразы. Все считали меня избалованной девушкой, которая получает всё, что хочет. Но никто не считал мои синяки, которые я получала от отца. Так пролетели две недели, начался май. Запах цветущей сакуры пробирался в каждый дом. Студенты парами гуляли по живописным местам. У меня не было пары, поэтому, я одна отправилась в парк, чтобы отдохнуть и полюбоваться нежно - розовыми деревьями. Один из студентов узнал меня. Он пришёл сюда со своими друзьями.
- О! Это же одзёсама! - крикнул он. - Она учится у нас в университете на прокурора, её отец якудза!
Так и получилось, что вместо имени или фамилии, меня называли «Одзёсама». «Принцесса», испорченная девчонка из богатой семьи. Которая выше рангом обычных людей. Одзе означает «Моя Леди / Госпожа». Но это мало кого волнует, для них, я богатая, заносчивая и требовательная девушка. Никто даже не пытался нормально поговорить со мной. Они лишь кидали свои мелкие гадости в меня, желая обидеть и унизить, как можно больнее. Когда речь заходила о брендовых вещах, то одногрупники говорили: «Нашей одзёсаме, всё купят первой. У неё же отец якудза».
Да, у меня всегда была самая лучшая одежда, но я не просила покупать её. Отец сам решал, как должен выглядеть мой гардероб.
Однажды, в выходной, Джиро решил познакомить меня со своим другом. Он тоже был музыкантом, но у него не было девушки. Поэтому мой брат решил устроить нам свидание вслепую. Я согласилась, это было что-то новое для меня. В большинстве случаев такие свидания делают подружки, но у меня не было друзей. Джиро уверял, что его друг хороший человек.
Мы приехали к десятиэтажному дому, поднялись на лифте до пятого этажа, Джиро позвонил в квартиру 69. Нам открыл молодой и высокий парень. У него был приятный голос и неестественно бледное лицо. Джиро познакомил нас.
- Рад встрече! - Нагисаро пожал мою руку.
- Разве встреча вслепую не проходит в кафе? - Я удивленно посмотрела на Джиро.
- Это новый формат, - усмехнулся брат.
Нагисаро проводил меня в гостиную, а сам вернулся в коридор. Я услышала их тихий разговор с Джиро.
- На сколько ты её мне дашь?
- Два часа достаточно? - Джиро посмотрел на часы.
- Договорились, как закончу, наберу, - Нагисаро вложил в карман брата деньги, не могу утверждать, но там было не меньше трех тысяч долларов.
Брат ушёл, как только за ним закрылась входная дверь, Нагисаро зашёл в гостиную, а я попятилась назад.
- Какую музыку любишь слушать?
- Любую, - я прижалась к стене.
- Хочешь расслабиться? - Он задёрнул шторы, погружая комнату в полумрак.
- Извините, - я прикусила нижнюю губу.
- Ненавижу, когда ко мне обращаются на «Вы».
- Я хочу домой.
- Мы же не поговорили, - Нагисаро схватил меня за руку.
- Можно сходить в уборную?- выдернула я пальцы.
- Можно, прямо по коридору, - махнул он в сторону, начиная выкладывать что - то на небольшой столик.
Умывшись холодной водой, я начала обдумывать план побега, когда увидела в мусорном ведре пять вскрытых шприцев. Я помыла руки с мылом, и нервно вздохнув, вышла в коридор.
- Иди сюда, - крикнул Нагисаро.
Я медленно зашагала в гостиную.
- Что-то случилось? - Я скромно скрестила пальцы.
- Нет. Тебя же Ацу зовут?
- Угу, - я кивнула.
- Ты сябу пробовала?
- Нет, - я помотала головой.
- Не стой, садись.
Я неуверенно села на край дивана. Нагисаро разводил порошок в кружке, затем набрал несколько кубиков мутной жидкости в шприц.
- Подними рукав и жгут намотай, - он протянул мне жгут.
- Я боюсь уколов, - я внимательно посмотрела на него.
- Это не больно, - Нагисаро намотал жгут на левую руку. Его вены надулись, он запустил иглу себе под кожу.
- Ай! - Я вскрикнула, и закрыла глаза руками.
- Не кричи, по - началу будет немного неприятно, а потом привыкаешь. Давай, - он схватил меня за правую руку.
- Пожалуйста, не надо, я боюсь, - я зажмурила глаза до тёмных кругов.
- Ладно, - Нагисаро достал какой-то порошок и высыпал его на лист бумаги. - Вдыхай.
Он показал, как это нужно делать. Я наклонилась над порошком и дунула всё содержимое в глаза Нагисаро. Вскочив с дивана, я побежала к двери.