Выбрать главу

Подняв голову, она увидела, что Пьер направляется к ней. И тут ее охватила такая паника, что она чуть не побежала назад. Бог мой! Неужели это к ней направляется красавец-мужчина? Ей казалось, что Пьера окружала какая-то необыкновенная аура, которой просто невозможно противиться. Она понимала, что не только личное обаяние и мужской шарм являются составляющими этой ауры, но и высокое социальное положение. Это был баловень судьбы, а она, Эмма, его каприз.

Эмма боялась сейчас только одного — выглядеть рядом с ним Золушкой, пусть даже и принарядившейся. Конечно, она одета, на ее взгляд, вполне элегантно: строгий черный свитер с глубоким вырезом, короткая черная юбка и серый твидовый жакет хорошо смотрелись на ней, но искушенный взгляд сразу определил бы, что вещи куплены не в самом дорогом магазине Лондона. Ладно, подумала Эмма, он знал, кого приглашает. У нее есть вкус, но на зарплату официантки его трудно удовлетворить, а ведь ей надо еще платить за квартиру, покупать лекарства для бабушки, изредка выбираться в театр или на концерт..

Но Пьер с таким неподдельным восторгом смотрел на нее, что Эмма даже засмущалась. Она была девушкой скромной, и столь пылкие проявления чувств ее пугали.

— Все-таки пришла! — хрипло проговорил Пьер, не спуская с нее глаз. Желание тут же схватить ее в объятия и расцеловать сводило его с ума, но он же не мальчик…

— Сама не знаю, почему решилась на эту авантюру, — ответила Эмма дрожащим голосом. Лицо ее пылало, но она ничего не могла с собой поделать.

Пьер был достаточно опытным ловеласом, чтобы не сомневаться, что и она охвачена таким же страстным желанием, как он. Но.., это он тоже видел — девушка была столь же чиста, сколь и женственна. Удивительно, думал он, как могла такая женственная и сексуальная девушка так долго оставаться незамеченной? И как она похожа на лань, вдруг заметившую охотника и готовую мгновенно скрыться в чаще! Нет, последнее совсем не входило в планы Пьера, ни о каком бегстве Эммы теперь не могло быть и речи, эта пугливая, но роскошная красотка должна быть поймана. Знал бы он, что сам уже был пойман ею, причем без всяких дополнительных уловок, к которым обычно прибегают охотницы за такими мужчинами, как он. Но Пьер, как и большинство мужчин, считал, что именно он главный в этой игре, и решил действовать осторожно, чтобы не спугнуть ее. К тому же сейчас им двигало не только желание, но и тщеславие. О, эта девушка вызовет восхищение там, куда он ее привезет. Париж умеет ценить шарм и красоту, да еще приправленные такой сексапильностью!

— Вы бывали раньше в Париже? — начал он светский разговор.

— Нет. В одном из парижских домов моды работает дочь моей начальницы Лиз Моррисон —Флер. Мы дружим с детства, и я тоже хотела там поработать, но ничего не вышло. Мне хотелось бы получить какое-нибудь специальное образование, но сейчас не до этого, есть другие дела. Конечно, я Счастлива, что смогу увидеть этот волшебный город.

— Завидую вам. К сожалению, я не смогу сопровождать вас в прогулках по городу, слишком много деловых встреч запланировано на эти дни, свободны только вечера. Но мой шофер Майлз поступает в ваше распоряжение. Надеюсь, что быстро решу свои дела и тоже буду в вашем распоряжении, целиком и полностью.

Потрясенная Эмма даже не нашла ответных слов. Что он имеет в виду — целиком и полностью? Неужели он настолько уверен, что она станет его любовницей? Впрочем, зачем иначе бы он ее повез в Париж? Вот так сразу она не готова к близости, хотя безумно хочет снова очутиться в его объятиях и отдаться поцелуям… Она улыбнулась.

— Хорошо, — с трудом выдавила она. — Я благодарна вам за заботу, с машиной, конечно же, удобней. Кстати, вы не будете возражать, если я навещу свою подругу?

— Дорогая, вы можете ехать куда угодно, пока я занят. Я очень надеюсь, что вы уделите внимание и мне? — Пьер осторожно погладил ее руку.

У Эммы ослабели ноги, еще немного — и она упадет. Господи, помоги мне пережить эти выходные, молилась она про себя. Ей было так страшно и.., интересно. Разумеется, это будут дни счастья, но как она будет чувствовать себя потом, когда вернется домой? В реальный мир, где у нее будет только труд, жалкая квартирка и больная бабушка?

Однако она дала согласие, и поздно отступать назад!

Эмма неопределенно кивнула ему головой, и они пошли к самолету.

Отель, в котором они остановились, был один из самых шикарных, если не самый шикарный, в Париже. Эмма даже не представляла себе, какой роскошью и комфортом может быть окружен постоялец отеля. Стены, расписанные в стиле Людовика XV, подлинники итальянских художников эпохи Возрождения, мраморные полы, хрустальные люстры и многое другое настолько поразили ее воображение, что она прониклась благоговением и только изумленно оглядывалась. Ей казалось, что и окружающие должны чувствовать нечто подобное в этом храме красоты и роскоши, но все занимались своими делами и не обращали ни малейшего внимания на живопись и мраморные полы. Роскошь была им привычна, как воздух, это был их обычный мир, повседневная жизнь.

Эмма подумала, что на ближайшие два дня это и ее мир, и, приняв независимый вид, стала ждать Пьера, который как раз заказывал номер. О, если б она знала, кто в них жил раньше! Только принцы и члены королевских семей имели право селиться в этих апартаментах, но как можно было отказать Пьеру Редфайлду с его обаянием и шармом?

Служащая отеля знала, что перед ней один из самых богатых людей Британии, неординарная личность и завидный холостяк. Разумеется, он получил то, что хотел. Эмма старалась не смотреть в его сторону, думая лишь о том, как ей сегодня же увидеться с Флер.

— Эмма!

Судорожно сглотнув, она подняла свой чемодан и черную кожаную сумку, собираясь идти к нему, но чуть замешкалась, боясь поскользнуться на мраморном полу.

— Оставь чемодан. Коридорный доставит багаж в наш номер. — Пьер уже стоял рядом. Он слегка дотронулся до ее талии и многозначительно посмотрел ей в глаза.

Эмма отвела глаза, засмущавшись и проглотив язык. «Наш номер»! Бежать? Она судорожно вздохнула и робко посмотрела на него.

— Все в порядке? Тебя что-то не устраивает?

— О, да, то есть.., нет, все замечательно, такой красоты я никогда не видела, благодарю вас.

— Тогда расслабься и наслаждайся этой красотой, ты сама — сокровище и украсишь собой любое помещение, — мягко сказал он.

Пьер говорил искренне. Девушка была не только красива, но и удивительно грациозна, пластична. Потрясающе интересная женщина! Любопытно, осознает ли она свою привлекательность? Его также удивляло и умиляло, как она держит себя: естественно и с достоинством, как будто родилась во дворце. Откуда такое благородство в поведении и такие изысканные манеры у простой официантки? Конечно, ее работа предполагает какое-то копирование, но его не обманешь, он видывал аристократок с куда более худшими манерами. Эту девушку не стыдно привести в любое общество.

Они решили позавтракать и обсудить свой планы на ближайшее время. Пьер с удовлетворением отметил, что Эмма — весьма самостоятельная особа и не нуждается в няньке, но это его в какой-то мере и задело: ему хотелось, чтобы она чувствовала свою зависимость от него, может быть, тогда она будет сговорчивей… Отметил он также, что она довольно замкнута. Интересно, как и чем Лоуренс привязал ее к себе?

— Сейчас мы поднимемся в номер, надо переодеться и освежиться, ты не возражаешь? Мне очень не хочется оставлять тебя одну, но дела прежде всего, а когда я вернусь, пойдем погуляем, ну и.., там будет видно. — Он пристально смотрел на нее, ожидая ее ответа.