Выбрать главу

Шей Саваж

Офсайд

Книга предназначена только для ознакомительного чтения.

Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.

Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного ознакомления, запрещено.

Пожалуйста, уважайте чужой труд.

Переводчик: Gabriella A.

Редакторы: Nell Jo, Milena, Anastasiya Goncharova

Вычитка: Milena и Gabriella A.

Обложка: Nell Jo

Переведено специально для группы: https://vk.com/nag_books

Глава первая

КРАСНАЯ КАРТОЧКА 2

— Приветики, Томас!

Не обращая внимания на противный скрипучий голос Хизер Лоунс, доносящийся из-за ворот, я попытался стереть пот со лба тыльной стороной перчатки, но думаю, единственное, что я умудрился сделать – это размазать грязь по всему лицу. Я повел мяч носком бутсы вправо, затем влево, контролируя его и не отпуская далеко. Нападающий противников напирал, пытаясь слегка прижать меня. Я ждал до последней секунды, прежде чем, наклонившись, схватить мяч.

У меня было шесть секунд.

Я подбросил мяч в воздух, чтобы перехватить его покрепче, пока бежал к краю штрафной площадки. Видел, что Джереми Мартин, центральный защитник, движется влево, отвлекая одного из их полузащитников, полностью открывая тем самым нашего нападающего, Мика Клосава. Я сделал пас прямо на него с секундой в запасе.

— О, боже мой! Это был полный отпад!

Черт возьми, эта девка такая надоедливая.

Со счётом один-один у меня не было права на ошибку. Эта игра лишь первая в сезоне, но именно она задаст тон всему предстоящему году. И то, что прямо за моими воротами была, должно быть, самая противная чирлидерша за всю историю существования групп поддержки, не помогало ситуации. Не думаю, что я хоть когда-то обращал на нее внимание или здоровался. Нет, определенно нет. Я мог лишить её девственности, когда мы оба напились во время пляжной вечеринки по поводу окончания учебного года, но я определенно ни разу не останавливался, чтоб хотя бы сказать ей, который, на хрен, час.

Семь минут до конца игры. Я с легкостью ловлю мяч, который летит прямо на меня, пасую его Джереми, и он бежит по краю поля. Я знаком показываю Клосаву и полузащитнику, Клинту Оливеру, бежать правее, и когда Джереми сделал фантастический кросс3 к дальнему краю штрафной площадки, Клинт уже был там, чтобы выполнить удар головой.

Визга Хизер было достаточно, чтобы я обернулся и бросил на нее злобный взгляд.

— Может, ты уже заткнешься? — сорвался я. Она только захихикала и взяла под руку какую-то девчонку, которую я прежде не видел. Та была мелкого роста, в толстовке с накинутым на голову капюшоном. Если бы я тусовался с Хизер Лоунс, то тоже прятался бы под капюшоном. Они обе удрали к туннелю за углом, который вел к раздевалке. Что ж, Хизер смылась, утаскивая за собой вторую телку. Я встряхнул головой и вновь сосредоточился на игре.

Нападающие двигались прямо на меня: тот, что в майке с номером шестнадцать — справа, а под номером четыре — слева. Тот, который справа, был как минимум на шесть футов4 в офсайде5, поэтому я переключил внимание на второго, которого на данный момент блокировал Джереми. Мяч пролетел над головами полузащитников, и справа шестнадцатый номер поймал его и замахнулся для удара «ножницы»6 со спины. Я выпрямился, ожидая поднятия флажка офсайда и свистка, когда мяч пролетел над моим правым плечом и ударил прямо в ворота у меня за спиной.

Судья дунул в свисток и засчитал гол. Я посмотрел на бокового арбитра, затем снова на судью. Он достал блокнот из заднего кармана и что-то записывал.

— Ты прикалываешься что ли? — рявкнул я. — Он был на милю7 в офсайде!

Судья помотал головой, и присудил счёт в два-два. Я протопал к самому краю штрафной площадки, пока не поравнялся с ним нос к носу, и вскинул руки:

– Это тебе не детский футбол, придурок! – взревел я. – И мы не дети! Ты что, блядь, ослеп или просто обкурился?

– Вернись на свою позицию, – сказал он спокойно, засовывая блокнот обратно в карман.