Выбрать главу

— Успокой се, Йън, никой не те обвинява в нищо. Дойдохме само за да пробваме радиостанцията ти.

Кинрос остави станцията и ни изгледа войнствено. Подпря се на преградната стена и скръсти ръце пред гърдите си.

— Ще ми кажете ли за какво става дума?

— Това е работа на полицията — смръщи чело Фрейзър.

— А това е моят ферибот и моето радио. Щом искате да го използвате, кажете ми кое му е толкова спешно.

— Все още не можем да ти кажем, Йън — намеси се Броуди. — Но работата наистина не търпи отлагане. Повярвай ми.

— Това си е нашият остров. Имаме право да знаем какво става тук.

— Знам и ви обещавам да ви кажа.

— Кога?

Бившият инспектор въздъхна.

— Тази вечер. Но сега най-важното е да се свържем със сушата.

— Слушай сега — започна Фрейзър, но Броуди не му позволи да се изкаже.

— Имаш думата ми.

Кинрос се вгледа в него, изразът на лицето му показваше, че не е напълно удовлетворен. После се изправи и тръгна към вратата.

— Къде отиваш? — попита го Броуди.

— Нали искахте да опитам радиовръзката? Вече опитах.

— Не може ли да пробваш още веднъж?

— Няма смисъл. Ако някой ни е чул, щеше да се обади досега.

— Какво ще кажеш за другите лодки? Някой би ли могъл да изпрати съобщение от наше име? Скалите не могат да попречат за това.

— Сигурно не, но при всички случаи ще отслабят сигнала, а обсегът му е само петдесет километра. Ако искате да си губите времето и да пикаете срещу вятъра, ваша воля, но си го правете сами. — Той посочи към радиостанцията. — Натиснете онзи бутон, за да говорите, после другия, за да получите отговор. И го изключете, когато свършите.

И излезе. Фрейзър изчака вратата да се затръшне след него и се нахвърли на Броуди:

— Какво си мислиш, че правиш, по дяволите? Нямаш право да му казваш нищо.

— Нямаме друг избор. Нуждаем се от помощта на тези хора. И със сигурност няма да я получим, ако продължаваш да им крещиш.

Лицето на Фрейзър стана малиново.

— Един от тези боклуци е убил Дънкан.

— Да, и ако настроиш всички срещу себе си, никога няма да разбереш кой е бил — извика Броуди, после спря и пое дълбоко въздух, за да се успокои. — Кинрос е прав. Няма защо да си губим времето тук, при положение, че яхтата на Страчън има сателитна връзка. Най-добре е да отидем до училището и да потърсим Грейс, ако още е там.

— А ако не е? — троснато попита Фрейзър.

— Тогава ще чакаме пред дома им, докато един от двамата се прибере — отвърна Броуди и сви устни. Беше ясно, че не му е приятно да прибягва до услугите на Страчън. — Освен ако нямаш друга полезна идея.

Сержантът нямаше такава. Качихме се в колата и поехме към селото. Когато стигнахме до училището, видяхме, че черното порше на Грейс не е там. Малката сграда беше тъмна и празна.

— Сигурно са освободили децата по-рано заради тока. Изпуснали сме я, докато се разправяхме с Кинрос — измърмори ядосано Броуди.

Нямаше какво друго да правим, освен да отидем до дома на Страчън с надеждата да я намерим там. Отново изпаднал в мрачно настроение, Фрейзър подкара натам. Въпреки всичко изпитвах жал към него. Не беше човек, когото можеш да харесаш лесно, но смъртта на Дънкан наистина го бе поразила. И преди, и сега, той определено не се чувстваше на мястото си тук.

Вече наближавахме къщата на Страчън, когато Фрейзър извика:

— Какво прави тоя, по дяволите?

Саабът на Страчън хвърчеше по пътя срещу нас. Фрейзър изруга, успя да отбие навреме и настъпи спирачките в мига, когато саабът закова на няколко крачки от нас.

— Побъркан идиот! — извика сержантът.

Страчън вече бе скочил от колата и тичаше към нас, без да затвори вратата. Фрейзър свали стъклото и извика ядосано:

— На какъв се правиш, бе?

Но мъжът, изглежда, не го чу. Лицето му беше стряскащо бледо, очите му — широко отворени и изплашени. Той се наведе през отворения прозорец и каза задъхано:

— Грейс е изчезнала.

— Какво искате да кажете с това „изчезнала“? — попита Фрейзър.

— Имам предвид точно това. Изчезнала е. Няма я.

Броуди пръв слезе от автомобила.

— Успокойте се и ни разкажете какво стана.

— Казах ви! Боже, да не сте оглушали? Трябва да я намерим!

— Разбира се, че ще я намерим, но искам от вас да си поемете дъх и да ни разкажете всичко.

Страчън положи сериозни усилия да се успокои.