Выбрать главу

В его глазах промелькнула искорка восхищения, он улыбнулся и… согласился.

- Через неделю я покажу тебе место работы. Испытательный срок - месяц.

Лили по-детски хлопнула в ладоши, забывшись от охватившего ее восторга. С сердца ее свалился камень.

- О, я так признательна тебе. Спасибо, спасибо и спасибо!

Душа Лили пела. Она нашла работу. Ею овладело какое-то шальное безумие. Ноги сами понесли ее в танце прямо к тому, который дал ей шанс не пропасть в этой жизни, руки сами собой обхватили его шею, ее губы осыпали благодарными поцелуями красивое лицо Мэйя.

- Что с тобой? - отстранилась она от него.

- Это шок. Потом меня накроет депрессия... ладно, шутки в сторону. На самом деле я действительно потрясен, что согласился взять тебя к себе в помощники.

Она вскинула на него сапфировые глаза и невинно затрепыхала ресницами.

- Ты это о чем?

- Это я о том, что приобрел себе головную боль и занозу в одно место.

- Ты говоришь загадками, лорд Мэйран.

- Вовсе нет. Лилина! Сдерживай же свой женский порыв! - сурово заметил он. - Соблюдение внешних приличий входит в круг обязанностей особы, которая под моим руководством. Там, где ты будешь работать нет места проявлениям бурных радостей.

Лили присмирела, отпрянула назад, наградив его обворожительной улыбкой. Но дала понять, что готова следовать всем правилам служебного этикета.

- Лорд Мэйран, начиная с завтрашнего дня я буду образцом поведения, - и кокетливо улыбнулась, ее выразительные глаза горели ярче, чем сокрушительная прическа, все более напоминавшая пламя пожара.

Они находились близко друг к другу, слишком близко. В голове у Лили царил такой сумбур, что на какой-то миг у нее возникло вполне отчетливое желание отбросить все соображения приличия и здравого смысла и, прильнуть к нему еще ближе…

Мысли ее смешались, и она затаила дыхание, а он между тем отстранился от нее.

- Уже поздно, тебе нужно выспаться потому что завтра… - Мэй махнул рукой, - просто выспись так как завтра тебе предстоят полеты на Призраке.

- Да, господин, - пробормотала она.

Он едва заметно улыбнулся.

- А ты учишься, Лилиана, учишься.

Лили кивнула и направилась к дому. Теперь у нее есть работа, появятся деньги, она снимет жилье, может даже в будущем купит свой домик, а по выходным - ну у нее же будут они?! - она будет гулять по столице. Лили счастливо улыбнулась. Кажется, ее жизнь начала понемногу выстраиваться в привычной ей порядок.

Когда она ушла, Мэй задумчиво провел рукой по лицу, еще сохранявшее ощущение от нежного прикосновения ее теплых губ. Может быть, напрасно он дал ей испытательный срок на месяц. Лилиана Роузова способна заставить его потерять голову. Она совсем неподходящая особа для работы в казарме, где полно молодых парней. Что ж, придется всем дать понять, что Лили неприкосновенна и плевать, что парни будут думать. Главное, она под его опекой и Мэй надеялся, что Лили увидит неприступную тюремную крепость, где он работал и ужаснется. Она сама взмолится и наконец отстанет от него. А там уже он решит, что делать с ней дальше. И он до сих пор дивился сам себе - КАК ОН МОГ СОГЛАСТЬСЯ НА ЭТО!

А Лили до тех пор, пока не легла в постель оставалась в отличном настроении. Она не только покинула унылую среду потерявших надежду безработных, но и добилась желанного места. Восхитительное чувство! За все четыре года своей трудовой жизни она ни разу не испытывала такого праздничного ощущения, как сейчас.

Начать работать с лордом-главнокомандующим было самым волнующим и интересным. Сознание, что она все-таки сумела переубедить его, заставив отказаться от предвзятого суждения о ней, делало ее счастливой. Лили не могла дождаться завтрашнего дня.

Глава 15

Лили проснулась и довольно улыбнулась, вспомнив, как победила своего начальника его же собственным оружием. Но теперь отныне - неукоснительное соблюдение приличий и сдержанность, пообещала себе Лилиана. И самое главное - сохранять спокойствие и чувство собственного достоинства в его присутствии. Только официальные отношения и ничего больше.

С таким настроением она и отправилась следующим утром на кухню, где сделала свой фирменный кофе и встретила начальника приветливой улыбкой.

Он, к ее удивлению, казался на секунду растерянным и пристально смотрел на нее. Не так долго, как всегда, но этого было достаточно, чтобы ее сердце затрепетало. Лили не могла отвести от него глаз. Что за странную власть приобрел над ней этот мужчина?! Ей показалось, будто ток высокого напряжения пронзил ее насквозь. Она забыла о том, что собиралась сказать ему… Нужно заставить себя сосредоточиться! Закрыв глаза, Лили попыталась унять дрожь. Боже, как все-таки Мэй незаметно вошел в ее жизнь…