- Я просто не уверена, что я ему нужна, что подхожу, вокруг столько девушек…
Элис перебила меня.
- Какая разница кто вокруг, если он нашел в тебе свою вселенную?
Не сказав больше не слова, вампирша вылетела из комнаты, оставляя меня наедине со своими мыслями.
Глава 36
Дни потянулись своим чередом, сменяя один другого с молниеносной скоростью. Наконец-то я почувствовала себя легко и свободно, избавившись от гнета прошлого.
Напоминанием об отце остались только мимолетные кошмары, смысл которых я уже не могла припомнить к утру. Да отсутствие в груди тепла.
Последнее волновало меня больше всего. За почти пять лет я так свыклась с неугасимым огнем, который горел во мне, что сейчас чувствовала себя, как будто без руки.
Сначала я боялась его, каждый раз, когда ловила инородные ощущения в груди, в страхе, я замирала на мгновение, пытаясь прислушаться и справиться с изменениями, но со временем поняла, что этот огонь не причинит мне вреда, что это и есть моя сущность. Но случай с отцом все перевернул с ног на голову.
И все равно, хоть я и опасалась этой силы, глубоко в душе, я жаждала и горевала по ней, словно меня лиши чего-то очень родного, моего.
Каллены. Вот кому я была неимоверно благодарна за все. Они подарили мне тепло и любовь, которых я была лишена. За эти месяцы, я смогла приобрести настоящего друга в лице каждого из Клленов.
Последним пал Джаспер. Он был самым замкнутым из семьи, иногда мне казалось, что он лишь тень за спиной Элис. Своим зорким взглядом он отслеживал движение каждого, оценивая его опасность для семьи и для Элис.
В конце июня, в один из дождливых дней, когда я маялась от безделья, я наконец-то решила пройтись по всему огромному дому Калленов и экскурсоводом для меня вызвался Джаспер. Краем глаза я заметила, как приподнялась удивленно бровь Эдварда, и он с Джаспером обменялся взглядами, но никакой реакции не последовало.
На первом этаже была лишь большая комната с телевизором и диваном, кухня и столовая, на которых я бывала по нескольку раз в день. Поэтому, по широкой мраморной лестнице, я поднялась на второй этаж и решила начать с него.
- Это же не маскарадный костюм? – нарушила я наше безмолвие, указав на картину, которую заприметила еще в первый свой визит к Калленам. За моей спиной послышался легкий смех Джаспера.
- Нет, это настоящая картина. На ней изображен Карлайл и Вольтури в Вольтерре. Где-то 1800 год.
- Вольтури? – не отрывая взгляда от картины, где были изображены четыре статные мужчины, переспросила я.
- Да, это самый большой клан вампиров, правящий клан, - пояснил для меня Джаспер.
- Ничего себе, у вампиров есть короли? И Карлайл среди них?
Я услышала, как хмыкнул вампир.
- Что-то вроде этого. Карлайл раньше был, - Джаспер немного замялся, - впрочем, он пересмотрел уже свои взгляды. Надеюсь, тебе никогда не доведется пересечься с Вольтури.
- Почему? – любопытно спросила я.
- Слишком высокомерны и жестоки. Они собирают вокруг себя сильнейших вампиров с дарами и карают неугодных. Карлайл был против такой политики.
- С дарами? И много таких вампиров?
- Достаточно.
- Не боишься, что тебя накажут за твои слова? – поддразнила я Джаспера, но он остался серьезен.
- Я говорю лишь правду, и они это знают.
- Вольтерра – это Италия?
- Да, - подтвердил мои догадки вампир.
- Что ж, в Италию ни ногой тогда, - мрачно подытожила я.
На втором этаже были только гостевые спальни, кабинет Карлайла и его мини-лаборатория, в которой я уже была раньше.
Так же тут были мастерская для Элис и Эсми, где хранились ткани, мольберты с картинами. Небольшой склад с различными настольными играми, тренажерами и всякой всячиной, что разбавляла скуку вампиров. Комната, в которой я пришла когда-то в себя, в первый визит к Калленам.
Ну и центром второго этажа была, конечно же, библиотека.
Библиотека представляла собой довольно просторное помещение, наполненное стеллажами с книгами от пола до потолка. И хоть я за эти месяцы ни единожды посещала эту комнату, все равно каждый раз она вызывала у меня лёгкий трепет и восхищение.
Так и в этот раз я замерла у входа.
- Это самые любимые наши произведения. Часть, которую мы пожелали забрать с собой, - раздался голос Джаспера над моим ухом.
- Ты хочешь сказать, что это не вся коллекция? - поражено переспросила я.
- Нет, самая большая часть коллекции находиться в Аляске. Там есть специальная комната с определенной температурой в которой Карлайл три столетия собирал литературу. Она в три раза больше, чем это помещение.
Вампиры были ещё теми коллекционерами, чего стоит та доска с выпускными дипломами школ и колледжей.