Выбрать главу

— И этого оказалось достаточно, чтобы вас убедить? — сыронизировал домовладелец.

— Он продемонстрировал мне юридически заверенные документы, при нем была подборка фотографий особняка…

— Ну, конечно, — ухмыльнулся Закари.

— Повторяю, у меня не было времени, чтобы все тщательно перепроверить. Такого со мной не случалось прежде, — растерянно сказала она и уже более уверенно добавила: — Я обычно очень внимательна к деталям.

— Спешка. Все знают, до чего она доводит! И тем не менее конфузы случаются. Что я еще могу сказать, мисс Сеймур…

Эбби не знала, что еще следует сказать. Она хотела одно: лишь бы он не стал думать о ней как о форменной идиотке, обвести которую вокруг пальца не составляет никакого труда. Все, что было у Абигейл Сеймур ценного, — это ее репутация, женская и деловая. А репутация — хрупкая вещь.

— Быть может, еще не поздно связаться с банком, чтобы не обналичивали ваш чек? — предложил он.

— Увы, я платила наличными. Таково было его условие, — подавленно проговорила женщина.

— И даже это вас не насторожило? — в очередной раз усомнился в ее благоразумии Закари Форрестер.

— Могу представить, что вы обо мне сейчас думаете… Я никогда прежде не проявляла такой нелепой доверчивости. Но обстоятельства, которые заставили меня пойти на этот шаг…

— Я все понимаю, — пресек он поток оправданий. — Вы можете описать, как выглядел этот мошенник? — деловито справился мужчина. Подав Абигейл руку, он помог ей взобраться на свой этаж. Эбби с дрожью отступила на несколько шагов от края дыры.

— Да, описать могу. Но сомневаюсь, что это много даст… Достаточно невзрачный. Светловолосый, такое обычное, примелькавшееся лицо с легкой небритостью. Роста среднего, сложения умеренного, голос обычный, ничего исключительного я не заметила… Я утомила вас, мистер Форрестер? — виновато спросила незадачливая бизнес-леди.

— Это не важно. Я имею право знать, как вы планируете поступить. Полагаю, этого авантюриста следует проучить. Вы как думаете, мисс Сеймур? — строго осведомился Закари.

— В данный момент я не готова ответить… Но должна согласиться с вами. Спускать такое нельзя.

— Думаю, вы не единственная, кто заинтересовался его объявлением, — предположил законный владелец дома.

— Кто знает? — пожала плечами Эбби. — У меня есть ваш адрес. Могу оставить свой телефон, на случай, если он каким-то образом объявится еще, — вяло отозвалась она.

— Но что вы намерены делать прямо сейчас, мисс Сеймур?

— Пойду в полицию, оставлю свое заявление. Свяжусь с деловыми партнерами, сошлюсь на непредвиденные обстоятельства. Не знаю теперь, стоит ли рассчитывать на их понимание и снисхождение. В любом случае нужно крепко подумать над всем, что произошло, — удрученно рассудила Эбби.

— Только не драматизируйте ситуацию, мисс Сеймур. Такое случается с каждым хотя бы раз в жизни, — ободряюще проговорил мужчина.

— Однако же от этого не легче. У меня сейчас слишком незавидная ситуация. Я приняла рискованное решение, надеясь перебраться в Квинсленд. Если бы не эта неприятность, то все могло получиться как нельзя лучше, ведь с переездом сюда я связывала огромные планы. Золотой берег уже давно стал моей мечтой.

— А что именно вы задумали? — спросил он, но в этот миг зазвонил его мобильный телефон. — Простите, мисс Сеймур… Тина, милая, я тебя слушаю! — приветливо отозвался он, и его лицо вмиг преобразилось, из деловито-озабоченного став заботливым и трогательным. — Да, кое-что случилось. В двух словах не перескажешь… Нет, ты не тревожься. Со мной все в порядке… Пытаюсь работать… Увидимся, дорогая. Пока. Целую.

Попрощавшись с «дорогой Тиной», все с той же блаженной миной на лице, Закари Форрестер убрал мобильный и вновь перевел взгляд на Абигейл Сеймур, отчего настроение его очевидно ухудшилось.

— Откуда вы, мисс Сеймур? — сочувственно спросил он.

— Я из Виктории, приехала этим утром… Мистер Форрестер, вы не принимайте мою проблему близко к сердцу. Это целиком и полностью моя ошибка. Я постараюсь справиться со своими сложностями, — сухо объявила независимая женщина, оскорбленная его жалостью.